May, 1918.
THE DUG-OUT
Why do you lie with your legs ungainly huddled,
And one arm bent across your sullen, cold,
Exhausted face? It hurts my heart to watch you,
Deep-shadow'd from the candle's guttering gold;
And you wonder why I shake you by the shoulder;
Drowsy, you mumble and sigh and turn your head....
You are too young to fall asleep for ever;
And when you sleep you remind me of the dead.
ST. VENANT. July, 1918.
BATTALION-RELIEF
'Fall in! Now get a move on.' (Curse the rain.)
We splash away along the straggling village,
Out to the flat rich country, green with June....
And sunset flares across wet crops and tillage,
Blazing with splendour-patches. (Harvest soon,
Up in the Line.) 'Perhaps the War'll be done
'By Christmas-Day. Keep smiling then, old son.'
Here's the Canal: it's dusk; we cross the bridge.
'Lead on there, by platoons.' (The Line's a-glare
With shellfire through the poplars; distant rattle
Of rifles and machine-guns.) 'Fritz is there!
'Christ, ain't it lively, Sergeant? Is't a battle?'
More rain: the lightning blinks, and thunder rumbles.
'There's over-head artillery!' some chap grumbles.
What's all this mob at the cross-roads? Where are the guides?...
'Lead on with number One.' And off they go.
'Three minute intervals.' (Poor blundering files,
Sweating and blindly burdened; who's to know
If death will catch them in those two dark miles?)
More rain. 'Lead on, Head-quarters.' (That's the lot.)
'Who's that? ... Oh, Sergeant-Major, don't get shot!
'And tell me, have we won this war or not!'