At one blow with the last word the former picture changed before Norbert Hanold’s eyes, for the old wall-ruin lay there empty, because the girl, who had chosen it as a seat, teacher’s chair and pulpit, had come down, or really flown, and with the same supple buoyancy as that of a wagtail swinging through the air, so that she already stood again on Gradiva-feet, before his glance had consciously caught up with her descent; and continuing her speech directly, she said, “Well, the rain has stopped; too severe rulers do not reign long. That is reasonable, too, you know, and thus everything has again become reasonable. I, not least of all, and you can look up Gisa Hartleben, or whatever new name she has, to be of scientific assistance to her about the purpose of her stay in Pompeii. I must now go to the ‘Albergo del Sole,’ for my father is probably waiting for me already at lunch. Perhaps we shall meet again sometime at a party in Germany or on the moon. Addio!”

Zoë Bertgang said this in the absolutely polite, but also equally indifferent tone of a most well-bred young lady, and, as was her custom, placing her left foot forward, raised the sole of the right almost perpendicularly to pass out. As she lifted her dress slightly with her left hand, because of the thoroughly wet ground outside, the resemblance to Gradiva was perfect and the man, standing hardly more than two arm-lengths away, noticed for the first time a quite insignificant deviation in the living picture from the stone one. The latter lacked something possessed by the former, which appeared at the moment quite clear, a little dimple in her cheek, which produced a slight, indefinable effect. It puckered and wrinkled a little and could therefore express annoyance or a suppressed impulse to laugh, possibly both together. Norbert Hanold looked at it and although from the evidence just presented to him he had completely regained his reason, his eyes had to again submit to an optical illusion. For, in a tone triumphing peculiarly over his discovery, he cried out, “There is the fly again!”

It sounded so strange that from the incomprehending listener, who could not see herself, escaped the question, “The fly—where?”

“There on your cheek!” and immediately the man, as he answered, suddenly twined an arm about her neck and snapped, this time with his lips, at the insect so deeply abhorrent to him, which vision juggled before his eyes deceptively in the little dimple. Apparently, however, without success, for right afterwards he cried again, “No, now it’s on your lips!” and thereupon, quick as a flash, he directed thither his attempt to capture, now remaining so long that no doubt could survive that he succeeded in completely accomplishing his purpose, and strange to relate the living Gradiva did not hinder him at all, and when her mouth, after about a minute, was forced to struggle for breath, restored to powers of speech, she did not say, “You are really crazy, Norbert Hanold,” but rather allowed a most charming smile to play more visibly than before about her red lips; she had been convinced more than ever of the complete recovery of his reason.

The Villa of Diomede had two thousand years ago seen and heard horrible things in an evil hour, yet at the present it heard and saw, for about an hour, only things not at all suited to inspire horror. Then, however, a sensible idea became uppermost in Miss Zoë Bertgang’s mind and as a result, she said, against her wishes, “Now, I must really go, or my poor father will starve. It seems to me you can to-day forego Gisa Hartleben’s company at noon, for you have nothing more to learn from her and ought to be content with us in the ‘Sun Hotel.’”

From this it was to be concluded that daring that hour something must have been discussed, for it indicated a helpful desire to instruct, which the young lady vented on Norbert. Yet, from the reminding words, he did not gather this, but something which, for the first time, he was becoming terribly conscious of; this was apparent in the repetition, “Your father—what will he——?”

Miss Zoë, however, interrupted, without any sign of awakened anxiety, “Probably he will do nothing; I am not an indispensable piece in his zoological collection; if I were, my heart would probably not have clung to you so unwisely. Besides, from my early years, I have been sure that a woman is of use in the world only when she relieves a man of the trouble of deciding household matters; I generally do this for my father, and therefore you can also be rather at ease about your future. Should he, however, by chance, in this case, have an opinion different from mine, we will make it as simple as possible. You go over to Capri for a couple of days; there, with a grass snare—you can practise making them on my little finger—catch a lizard Faraglionensis. Let it go here again, and catch it before his eyes. Then give him free choice between it and me, and you will have me so surely that I am sorry for you. Toward his colleague, Eimer, however, I feel to-day that I have formerly been ungrateful, for without his genial invention of lizard-catching I should probably not have come into Meleager’s house, and that would have been a shame, not only for you, but for me too.”

This last view she expressed outside of the Villa of Diomede and, alas, there was no person present on earth who could make any statements about the voice and manner of talking of Gradiva. Yet even if they had resembled those of Zoë Bertgang, as everything else about her did, they must have possessed a quite unusually beautiful and roguish charm.

By this, at least, Norbert Hanold was so strongly overwhelmed that, exalted to poetic flights, he cried out, “Zoë, you dear life and lovely present—we shall take our wedding-trip to Italy and Pompeii.”

That was a decided proof of how different circumstances can also produce a transformation in a human being and at the same time unite with it a weakening of the memory. For it did not occur to him at all that he would thereby expose himself and his companion on the journey to the danger of receiving, from misanthropic, ill-humoured railway companions, the names Augustus and Gretchen, but at the moment he was thinking so little about it that they walked along hand in hand through the old Street of Tombs in Pompeii. Of course this, too, did not stamp itself into their minds at present as such, for a cloudless sky shone and laughed again above it; the sun stretched out a golden carpet on the old lava-blocks; Vesuvius spread its misty pine-cone; and the whole excavated city seemed overwhelmed, not with pumice and ashes, but with pearls and diamonds, by the beneficent rain-storm.