After Gradiva’s disappearance, there is heard once more a distant sound like the merry note of a bird flying over the city of ruins. The man who has remained behind picks up something white, which Gradiva has left, not a papyrus leaf, but a sketch-book with pencil drawings of Pompeii. We should say that the fact that she has forgotten the little book, in this place, is a pledge of her return, for we assert that one forgets nothing without a secret reason or a hidden motive.

The remainder of the day brings to our hero all sorts of remarkable discoveries and facts, which he neglects to fit together. In the wall of the portico where Gradiva disappeared, he notices to-day a narrow cleft, which is, however, wide enough to afford passage to an unusually slender figure. He recognizes the fact that Zoë-Gradiva does not need to sink into the ground here, an idea which is so senseless that he is now ashamed of the discarded belief, but that she uses this route to go back to her tomb. A faint shadow seems to him to dissolve at the end of the Street of Tombs, before the so-called Villa of Diomede. Dizzy, as on the previous day, and occupied with the same problem, he wanders now about Pompeii, wondering of what physical nature Zoë-Gradiva may be and whether one might feel anything if one touched her hand. A peculiar impulse urges him to undertake this experiment, and yet an equally great timidity in connection with the idea restrains him. On a hot, sunny slope he meets an older man who, from his equipment, must be a zoologist or a botanist, and seems to be busy catching things. The latter turns to him and says: “Are you interested in Faraglionensis? I should hardly have supposed it, but it seems thoroughly probable that they are found, not only in the Faraglioni of Capri, but also dwell permanently on the mainland. The method suggested by my colleague, Eimer, is really good; I have already used it often with the best of success. Please remain quite still.” (G. p. 74.) The speaker stops talking then, and holds a little snare, made of a long grass-blade, before a narrow crevice, from which the blue, chatoyant, little head of a lizard peeps. Hanold leaves the lizard-hunter with the critical thought that it is hardly credible what foolishly remarkable purposes can cause people to make the long trip to Pompeii, in which criticism he does not, of course, include himself and his intention of seeking foot-prints of Gradiva in the ashes of Pompeii. The gentleman’s face, moreover, seems familiar to him, as if he has noticed it casually in one of the two hotels; the man’s manner of addressing him has also sounded as if directed at an acquaintance. As he continues his wandering, a side street leads him to a house not previously discovered by him; this proves to be the “Albergo del Sole.” The hotel-keeper, who is not busy, avails himself of the opportunity to recommend highly his house and the excavated treasures in it. He asserts that he was present when there were found near the Forum the young lovers who, on realizing their inevitable destruction, had clasped each other in firm embrace and thus awaited death. Hanold has already heard of that before, and shrugged his shoulders over it, as a fabulous invention of some especially imaginative narrator, but to-day the words of the hotel-keeper awaken in him credulity, which soon stretches itself more when the former brings forth a metal brooch encrusted with green patina, which, in his presence, was gathered, with the remains of the girl, from the ashes. He secures this brooch without further critical consideration, and when, as he is leaving the hotel, he sees in an open window, nodding down, a cluster of white asphodel blossoms, the sight of the grave-flower thrills him as an attestation of the genuineness of his new possession.

With this brooch, however, a new delusion takes possession of him or, rather, the old one continues for a while, apparently not a good omen for the treatment which has been started. Not far from the Forum a couple of young lovers were excavated in an embrace, and in the dream he saw Gradiva lie down to sleep in that very neighbourhood, at the Apollo temple. Was it not possible that in reality she went still farther from the Forum to meet there some one with whom she then died?

A tormenting feeling, which we can perhaps compare to jealousy, originates from this supposition. He appeases it by referring to the uncertainty of the combination, and so far regains his senses as to be able to have his evening meal in “Hotel Diomed.” His attention is attracted by two newly arrived guests, a man and a woman, whom, because of a certain resemblance, he considers brother and sister—in spite of the difference in the colour of their hair. They are the first people whom he has encountered on this trip who seem possibly congenial. A red Sorrento rose, which the young girl wears, awakes in him some memory—he cannot recall what. Finally he goes to bed and dreams; it is remarkable nonsense, but apparently concocted of the day’s experiences. “Somewhere in the sun Gradiva sat making a trap out of a blade of grass, in order to catch a lizard, and she said, ‘Please stay quite still—my colleague is right; the method is really good, and she has used it with greatest success!’” He resists the dream, even in his sleep, with the criticism that it is, of course, utter madness, and he succeeds in getting rid of it with the aid of an invisible bird, who utters a short, merry call and carries the lizard away in his beak.

In spite of all this ghostly visitation, he awakes rather cleared and settled mentally. A rose-bush, which bears flowers of the kind that he noticed yesterday on the young lady, recalls to him that in the night some one said that in the spring one gave roses. He plucks some of the roses involuntarily, and there must be some association with these which has a liberating effect upon his mind. Rid of his aversion to human beings, he takes the customary road to Pompeii, laden with the roses, the brooch and the sketch-book, and occupied by the different problems relating to Gradiva. The old delusion has become full of flaws; he already doubts if she is permitted to stay in Pompeii in the noon hour only, and not at other times. Emphasis, on that account, is transferred to the object recently acquired, and the jealousy connected with it torments him in all sorts of disguises. He might almost wish that the apparition should remain visible to only his eyes and escape the notice of others; in that way, he might consider her his exclusive property. During his ramble awaiting the noon hour he has a surprising encounter. In the Casa del Fauno he happens upon two people who doubtless believe themselves undiscoverable in a nook, for they are embracing each other and their lips meet. With amazement he recognizes in them the congenial couple of yesterday evening; but for brother and sister their present position, the embrace and the kiss are of too long duration. So it is a couple of lovers, probably a young bridal couple, another Augustus and Gretchen. Strange to relate, the sight of this now arouses in him nothing but pleasure, and fearful, as if he had disturbed a secret act of devotion, he withdraws unobserved. A deference which has long been lacking in him has been restored.

Arriving at Meleager’s house, he is afraid that he may find Gradiva in the company of another man, and becomes so excited about it that he can find no other greeting for her than the question: “Are you alone?” With difficulty she makes him realize that he has picked the roses for her; he confesses to her the latest delusion, that she is the girl who was found in the Forum in her lover’s embrace and to whom the green brooch had belonged. Not without mockery, she inquires if he found the piece in the sun. The latter—here called “Sole”—brings to light many things of that sort. As cure for the dizziness which he admits, she proposes to him to share a lunch with her and offers him half of a piece of white bread wrapped in tissue paper; the other half of this she consumes with apparent appetite. Thereat her faultless teeth gleam between her lips and, in biting the crust, cause a slight crunching sound. To her remark, “It seems to me as if we had already eaten our bread thus together once two thousand years ago. Can’t you remember it?” (G. p. 88.) he cannot answer, but the strengthening of his mind by the nourishment, and all the evidences of present time in her do not fail to have effect on him. Reason stirs in him and makes him doubt the whole delusion that Gradiva is only a noonday ghost; on the other hand, there is the objection that she, herself, has just said that she had already shared her repast with him two thousand years ago. As a means of settling this conflict there occurs to him an experiment which he executes with slyness and restored courage. Her left hand, with its slender fingers, is resting on her knees, and one of the house-flies, about whose boldness and worthlessness he formerly became so indignant, alights on this hand. Suddenly Hanold’s hand rises and claps, with no gentle stroke, on the fly and on Gradiva’s hand. This bold experiment affords him twofold success: first the joyous conviction that he actually touched a really living, warm hand, then, however, a reprimand, before which he starts up in terror from his seat on the step. For from Gradiva’s lips come the words, after she has recovered from her amazement, “You are surely apparently crazy, Norbert Hanold.”

Calling a person by name is recognized as the best method of awakening him, when he is sleeping, or of awakening a somnambulist. Unfortunately we are not permitted to observe the results, for Norbert Hanold, of Gradiva’s calling his name, which he had told to no one in Pompeii. For at this critical moment, the congenial lovers appear from the Casa del Fauno and the young lady calls, in a tone of pleasant surprise, “Zoë! You here, too? and also on your honeymoon? You have not written me a word about it, you know.” Before this new proof of the living reality of Gradiva, Hanold flees.

Zoë-Gradiva, too, is not most pleasantly surprised by the unexpected visit which disturbs her, it seems, in an important piece of work. Soon composed, she answers the question with a glib speech, in which she informs her friend, and especially us, about the situation; and thereby she knows how to get rid of the young couple. She extends her compliments, but she is not on her wedding-trip. “The young man who just went out is labouring also under a remarkable delusion; it seems to me that he believes a fly is buzzing in his head; well, every one has, of course, some kind of bee in his bonnet. As is my duty, I have some knowledge of entomology and can, therefore, be of a little service in such cases. My father and I live in the ‘Sole’; he, too, had a sudden and pleasing idea of bringing me here with him if I would be responsible for my own entertainment and make no demands upon him. I said to myself that I should certainly dig up something interesting alone here. Of course I had not reckoned at all on the find which I made—I mean the good fortune of meeting you, Gisa.” (G. p. 92.) Zoë now feels obliged to leave at once, to be company for her father at the “Sole.” So she goes, after she has introduced herself to us as the daughter of the zoologist and lizard-catcher, and has admitted in ambiguous words her therapeutic intentions and other secret ones. The direction which she takes is not that of the “Sun Hotel,” in which her father is awaiting her, but it seems to her, too, that in the region of the Villa of Diomede a shadowy form is seeking its burial-place and disappears under one of the monuments; therefore, with foot poised each time almost perpendicularly, she directs her steps to the Street of Tombs. Thither, in shame and confusion, Hanold has fled, and is wandering up and down in the portico of the court without stopping, occupied with settling the rest of his problem by mental efforts. One thing has become unimpeachably clear to him; that he was utterly foolish and irrational to believe that he communed with a young Pompeiian girl who had become more or less physically alive again; and this clear insight into his madness forms incontestably an essential bit of progress in the return to sound reason. On the other hand, however, this living girl, with whom other people also communicate, as with one of a corporeal reality like theirs, is Gradiva, and she knows his name; for the solution of this riddle his scarcely awakened reason is not strong enough. Emotionally, also, he is not calm enough to be equal to so difficult a task, for he would most gladly have been buried two thousand years ago in the Villa of Diomede, only to be sure of never meeting Zoë-Gradiva again. A violent longing to see her struggles meanwhile with the remnants of the inclination to flee, which has persisted in him.

Turning at one of the four corners of the colonnade, he suddenly recoils. On a fragmentary wall-ruin there sits one of the girls who met death here in the Villa of Diomede; but that attempt to take refuge again in the realm of madness is soon put aside; no, it is Gradiva, who has apparently come to give him the last bit of her treatment. She interprets rightly his first instinctive movement to flee, as an attempt to leave the place, and points out to him that he cannot escape, for outside a frightful cloudburst is in progress. The merciless girl begins the examination with the question as to what he intended in connection with the fly on her hand. He does not find courage to make use of a definite pronoun, but acquires the more valuable kind needed to put the deciding question.

“I was—as they say—somewhat confused mentally and ask pardon that I—the hand—in that way—how I could be so stupid, I can’t understand—but I can’t understand either how its owner could use my name in upbraiding me for my—my madness.” (G. p. 98.)