Let us assume that I was so reckless as to take a walk at night in an uninhabited neighbourhood of a big city, and was attacked and robbed of my watch and purse. At the nearest police-station I report the matter in the following words: “I was in this or that street, and was there robbed of my watch and purse by lonesomeness and darkness.” Although these words would not express anything that is incorrect, I would, nevertheless, run the danger of being considered—judging from the wording of this report—as not quite right in the head. To be correct, the state of affairs could only be described by saying that, favoured by the lonesomeness of the place and under cover of darkness, I was robbed of my valuables by unknown malefactors.

Now, then, the state of affairs in forgetting names need not be different. Favoured by exhaustion, circulatory disturbances, and intoxication, I am robbed by an unknown psychic force of the disposal over the proper names belonging to my memory; it is the same force which in other cases may bring about the same failure of memory during perfect health and mental capacity.

When I analyse those cases of name-forgetting occurring in myself, I find almost regularly that the name withheld shows some relation to a theme which concerns my own person, and is apt to provoke in me strong and often painful emotions. Following the convenient and commendable practice of the Zurich School (Bleuler, Jung, Riklin), I might express the same thing in the following form: The name withheld has touched a “personal complex” in me. The relation of the name to my person is an unexpected one, and is mostly brought about through superficial associations (words of double meaning and of similar sounds); it may generally be designated as a side association. A few simple examples will best illustrate the nature of the same:—

(a) A patient requested me to recommend to him a sanatorium in the Riviera. I knew of such a place very near Genoa, I also recalled the name of the German colleague who was in charge of the place, but the place itself I could not name, well as I believed I knew it. There was nothing left to do but ask the patient to wait, and to appeal quickly to the women of the family.

“Just what is the name of the place near Genoa where Dr. X. has his small institution in which Mrs. So-and-so remained so long under treatment?”

“Of course you would forget a name of that sort. The name is Nervi.”

To be sure, I have enough to do with nerves.

(b) Another patient spoke about a neighbouring summer resort, and maintained that besides the two familiar inns there was a third. I disputed the existence of any third inn, and referred to the fact that I had spent seven summers in the vicinity and therefore knew more about the place than he. Instigated by my contradiction, he recalled the name. The name of the third inn was “The Hochwartner.” Of course, I had to admit it; indeed, I was forced to confess that for seven summers I had lived near this very inn whose existence I had so strenuously denied. But why should I have forgotten the name and the object? I believe because the name sounded very much like that of a Vienna colleague who practised the same specialty as my own. It touched in me the “professional complex.”

(c) On another occasion, when about to buy a railroad ticket on the Reichenhall Station, I could not recall the very familiar name of the next big railroad station which I had so often passed. I was forced to look it up in the time-table. The name was Rosehome (Rosenheim). I soon discovered through what associations I lost it. An hour earlier I had visited my sister in her home near Reichenhall; my sister’s name is Rose, hence also a Rosehome. This name was taken away by my “family complex.”

(d) This predatory influence of the “family complex” I can demonstrate in a whole series of complexes.