Two men, an elder and a younger, who had travelled together in Sicily six months before, exchanged reminiscences of those pleasant and interesting days.

“Let’s see, what was the name of that place,” asked the younger, “where we passed the night before taking the trip to Selinunt? Calatafini, was it not?”

The elder rejected this by saying: “Certainly not; but I have forgotten the name, too, although I can recall perfectly all the details of the place. Whenever I hear some one forget a name it immediately produces forgetfulness in me. Let us look for the name. I cannot think of any other name except Caltanisetta, which is surely not correct.”

“No,” said the younger, “the name begins with, or contains, a w.”

“But the Italian language contains no w,” retorted the elder.

“I really meant a v, and I said w because I am accustomed to interchange them in my mother tongue.”

The elder, however, objected to the v. He added: “I believe that I have already forgotten many of the Sicilian names. Suppose we try to find out. For example, what is the name of the place situated on a height which was called Enna in antiquity?”

“Oh, I know that: Castrogiovanni.” In the next moment the younger man discovered the lost name. He cried out ‘Castelvetrano,’ and was pleased to be able to demonstrate the supposed v.

For a moment the elder still lacked the feeling of recognition, but after he accepted the name he was able to state why it had escaped him. He thought: “Obviously because the second half, vetrano, suggests veteran. I am aware that I am not quite anxious to think of ageing, and react peculiarly when I am reminded of it. Thus, e.g., I had recently reminded a very esteemed friend in most unmistakable terms that he had ‘long ago passed the years of youth,’ because before this he once remarked in the most flattering manner, ‘I am no longer a young man.’ That my resistance was directed against the second half of the name Castelvetrano is shown by the fact that the initial sound of the same returned in the substitutive name Caltanisetta.”

“What about the name Caltanisetta itself?” asked the younger.