Concerning the origin of the visual hallucinations, or at least the vivid pictures, I discovered the following: The picture of the female lap occurred almost always together with the organic sensation in the lap. The latter, however, was more constant and often occurred without the picture.
The first pictures of feminine laps appeared in the hydrotherapeutic institute a few hours after she had actually seen a number of women naked in the bath house. They were therefore only simple reproductions of a real impression. It may be assumed that these impressions repeated themselves because something of great interest was connected with them. She stated that she was at that time ashamed of these women, and that since she recalled it she is ashamed of having been seen naked. Having been obliged to look upon this shame as something compulsive, I concluded that according to the mechanism of defense an experience must have here been repressed in which she was not ashamed, and I requested her to allow those reminiscences to emerge which belonged to the theme of shame. She promptly reproduced a series of scenes from her seventeenth to her eighth year, during which while bathing before her mother, her sister, and her physician she was ashamed of her nakedness. This series, however, reached back to a scene in her sixth year when she undressed in the children’s room before going to sleep without feeling ashamed of her brother who was present. On questioning her it was found that there were a number of such scenes, and that for years the brothers and sisters were in the habit of showing themselves naked to one another before retiring. I now understood the significance of the sudden thought of being watched on going to sleep. It was an unchanged fragment of the old reproachful reminiscence, and she was now trying to make up in shame what she lost as a child.
The supposition that we dealt here with an amour of childhood so frequent in the etiology of hysteria was strengthened by the further progress of the analysis which also showed simultaneous solutions for individual frequently recurring details in the picture of paranoia. The beginning of her depression commenced at the time of a disagreement between her husband and her brother on account of which the latter no longer visited her. She was always much attached to this brother and missed him very much at this time. Besides this she spoke about a moment in the history of her disease during which for the first time “everything became clear,” that is, during which she became convinced that her assumption about being generally despised and intentionally annoyed was true. She gained this assurance during a visit of her sister-in-law, who in the course of conversation dropped the words, “If such a thing should happen to me I would not mind it.” Mrs. P. at first took this utterance unsuspectingly, but when her visitor left her it seemed to her that these words contained a reproach meaning that she was in the habit of taking serious matters lightly, and since that hour she was sure that she was a victim of common slander. On asking her why she felt justified in referring those words to herself she answered that the tone in which her sister-in-law spoke convinced her of it—to be sure subsequently—This is really a characteristic detail of paranoia. I now urged her to recall her sister-in-law’s conversation before the accusing utterance, and it was found that she related that in her father’s home there were all sorts of difficulties with the brothers, and added the wise remark, “In every family many things happen which one would rather keep under cover, and that if such a thing should happen to her she would take it lightly.” Mrs. P. had to acknowledge that her depression was connected with the sentences before the last utterance. As she repressed both sentences which could recall her relations with her brother, and retained only the last meaningless one, she was forced to connect with it the feeling of being reproached by her sister-in-law; but, inasmuch as the contents of this sentence offered absolutely no basis for such assumption she disregarded it and laid stress on the tone with which the words were pronounced. It is probably a typical illustration for the fact that the misinterpretations of paranoia depend on repression.
In a most surprising manner it also explains her peculiar behavior in making appointments with her brother and then refusing to tell him anything. Her explanation was that she thought that if she only looked at him he must understand her suffering, as he knew the cause of it. As this brother was really the only person who could know anything about the etiology of her disease it followed that she acted from a motive which, though she did not consciously understand, seemed perfectly justified as soon as a new sense was put on it from the unconscious.
I then succeeded in causing her to reproduce different scenes the culminating points of which were the sexual relations with her brother at least from her sixth to her tenth year. During this work of reproduction the organic sensation in the lap “joined in the discussion,” precisely as regularly observed in the analysis of memory remnants of hysterical patients. The picture of a naked female lap (but now reduced to childish proportions and without hair) immediately appeared or stayed away in accordance with the occurrence of the scene in question in full light or in darkness. The disgust for eating, too, was explained by a repulsive detail of these actions. After we had gone through this series, the hallucinatory sensations and pictures disappeared without having thus far returned.[[52]]
I have thus learned that these hallucinations were nothing other than fragments from the content of the repressed experiences of childhood, that is, symptoms of the return of the repressed material.
I now turned to the analysis of the voices. Here it must before all be explained why such indifferent remarks as, “Here goes Mrs. P.—She now looks for apartments, etc.” could be so painfully perceived, and how these harmless sentences managed to become distinguished by hallucinatory enforcement. To begin with, it was clear that these “voices” could not be hallucinatory reproduced reminiscences like the pictures and sensations, but rather thoughts which “became loud.”
She heard the voices for the first time under the following circumstances. With great tension she read the pretty story, “The Heiterethei” by O. Ludwig, and noticed that while reading she was preoccupied with incoming thoughts. Immediately after she took a walk on the highway and suddenly while passing a peasant’s cottage the voices told her, “That is how the house of the Heiterethei looked! Here is the well, and here is the bush! How happy she was in all her poverty!” The voices then repeated whole paragraphs of what she had just read, but it remained incomprehensible why house, bush, and well of the Heiterethei, and just such indifferent and most irrelevant passages of the romance should have obtruded themselves upon her attention with pathological strength. The analysis showed that while reading she at the same time entertained extraneous thoughts, and that she was excited by totally different passages of the book. Against this material analogy between the couple of the romance and herself and her husband, the reminiscence of intimate things of her married life and family secrets, against all these there arose a repressive resistance because they were connected with her sexual shyness by very simple and demonstrable streams of thought, and finally resulted in the awakening of old experiences of childhood. In consequence of the censorship exercised by the repression the harmless and idyllic passages connected with the objectionable ones by contrast and vicinity, became reinforced in consciousness, enabling them to become audible. For example, the first repressed thought referred to the slander to which the secluded heroine was subjected by her neighbors. She readily found in this an analogy to herself. She, too, lived in a small place, had no intercourse with anybody and considered herself despised by her neighbors. The suspicion against the neighbors was founded on the fact that in the beginning of her married life she was obliged to content herself with a small apartment. The wall of the bedroom, near which stood the nuptial bed of the young couple, adjoined the neighbors’ room. With the beginning of her marriage there awakened in her a great sexual shyness. This was apparently due to an unconscious awakening of some reminiscences of childhood of having played husband and wife. She was very careful lest the neighbors might hear through the adjacent wall either words or noises and this shyness changed into suspicion against the neighbors.
The voices therefore owed their origin to the repression of thoughts which in the last analysis really signified reproaches on the occasion of an experience analogous to the infantile trauma; they were accordingly symptoms of the return of the repression, but at the same time they were results of a comparison between the resistance of the ego and the force of the returning repression which in this case produce a distortion beyond recognition. On other occasions when analyzing voices in Mrs. P. the distortion was less marked, still the words heard always showed a character of diplomatic uncertainty. The annoying allusion was generally deeply hidden, the connection of the individual sentences was masked by a strange expression, unusual forms of speech, etc., characteristics generally common to the auditory hallucinations of paranoiacs, and in which I noticed the remnant of the compromise distortion. The expression, “There goes Mrs. P., she is looking for apartments in the street,” signified, for example, the threat that she will never recover, for I promised her that after the treatment she would be able to return to the little city where her husband was employed. She rented temporary quarters in Vienna for a few months.
On some occasions Mrs. P. also perceived more distinct threats, for example, concerning the relatives of her husband, the restrained expression of which still continued to contrast with the grief which such voices caused her. Considering all that we otherwise know of paranoiacs I am inclined to assume a gradual relaxation of that resistance which weakens the reproaches so that finally the defense fails completely and the original reproach, the insulting word, which one wanted to save himself returns in unchanged form. I do not, however, know whether this is a constant course, whether the censor of the expressions of reproach can not from the beginning stay away, or persist to the end.