Identification consists in giving representation in the dream content to only one of a number of persons who are connected by some common feature, while the second or the other persons seem to be suppressed as far as the dream is concerned. This one representative person in the dream enters into all the relations and situations which belong to itself or to the persons who are covered by it. In cases of composition, however, when this has to do with persons, there are already present in the dream image features which are characteristic of, but not common to, the persons in question, so that a new unity, a composite person, appears as the result of the union of these features. The composition itself may be brought about in various ways. Either the dream person bears the name of one of the persons to whom it refers—and then we know, in a manner which is quite analogous to knowledge in waking life, that this or that person is the one who is meant—while the visual features belong to another person; or the dream image itself is composed of visual features which in reality are shared by both. Instead of visual features, also, the part played by the second person may be represented by the mannerisms which are usually ascribed to him, the words which he usually speaks, or the situations in which he is usually imagined. In the latter method of characterisation the sharp distinction between identification and composition of persons begins to disappear. But it may also happen that the formation of such a mixed personality is unsuccessful. The situation of the dream is then attributed to one person, and the other—as a rule the more important one—is introduced as an inactive and unconcerned spectator. The dreamer relates something like “My mother was also there” (Stekel).

The common feature which justifies the union of the two persons—that is to say, which is the occasion for it—may either be represented in the dream or be absent. As a rule, identification or composition of persons simply serves the purpose of dispensing with the representation of this common feature. Instead of repeating: “A is ill disposed towards me, and B is also,” I make a composite person of A and B in the dream, or I conceive A as doing an unaccustomed action which usually characterises B. The dream person obtained in this way appears in the dream in some new connection, and the fact that it signifies both A and B justifies me in inserting that which is common to both—their hostility towards me—at the proper place in the interpretation of the dream. In this manner I often achieve a very extraordinary degree of condensation of the dream content; I can save myself the direct representation of very complicated relations belonging to a person, if I can find a second person who has an equal claim to a part of these relations. It is also obvious to what extent this representation by means of identification can circumvent the resisting censor, which makes the dream activity conform to such harsh conditions. That which offends the censor may lie in those very ideas which are connected in the dream material with the one person; I now find a second person, who likewise has relation to the objectionable material, but only to a part of it. The contact in that one point which offends the censor now justified me in forming a composite person, which is characterised on either hand by indifferent features. This person resulting from composition or identification, who is unobjectionable to the censor, is now suited for incorporation in the dream content, and by the application of dream condensation I have satisfied the demands of the dream censor.

In dreams where a common feature of two persons is represented, this is usually a hint to look for another concealed common feature, the representation of which is made impossible by the censor. A displacement of the common feature has here taken place partly in order to facilitate representation. From the circumstance that the composite person appears to me with an indifferent common feature, I must infer that another common feature which is by no means indifferent exists in the dream thoughts.

According to what has been said, identification or composition of persons serves various purposes in the dream; in the first place, to represent a feature common to the two persons; secondly, to represent a displaced common feature; and thirdly, even to give expression to a community of features that is merely wished for. As the wish for a community between two persons frequently coincides with the exchanging of these persons, this relation in the dream is also expressed through identification. In the dream of Irma’s injection I wish to exchange this patient for another—that is to say, I wish the latter to be my patient as the former has been; the dream takes account of this wish by showing me a person who is called Irma, but who is examined in a position such as I have had the opportunity of seeing only when occupied with the other person in question. In the dream about my uncle this substitution is made the centre of the dream; I identify myself with the minister by judging and treating my colleague as shabbily as he does.

It has been my experience—and to this I have found no exception—that every dream treats of one’s own person. Dreams are absolutely egotistic. In cases where not my ego, but only a strange person occurs in the dream content, I may safely assume that my ego is concealed behind that person by means of identification. I am permitted to supplement my ego. On other occasions when my ego appears in the dream, I am given to understand by the situation in which it is placed that another person is concealing himself behind the ego. In this case the dream is intended to give me notice that in the interpretation I must transfer something which is connected with this person—the hidden common feature—to myself. There are also dreams in which my ego occurs along with other persons which the resolution of the identification again shows to be my ego. By means of this identification I am instructed to unite in my ego certain ideas to whose acceptance the censor has objected. I may also give my ego manifold representation in the dream, now directly, now by means of identification with strangers. An extraordinary amount of thought material may be condensed by means of a few such identifications.[[DV]]

The resolution of the identification of localities designated under their own names is even less difficult than that of persons, because here the disturbing influence of the ego, which is all-powerful in the dream, is lacking. In one of my dreams about Rome (p. 164) the name of the place in which I find myself is Rome; I am surprised, however, at the great number of German placards at a street corner. The latter is a wish-fulfilment, which immediately suggests Prague; the wish itself probably originated at a period in my youth when I was imbued with a German nationalistic spirit which is suppressed to-day. At the time of my dream I was looking forward to meeting a friend in Prague; the identification of Rome and Prague is thus to be explained by means of a desired common feature; I would rather meet my friend in Rome than in Prague, I should like to exchange Prague for Rome for the purpose of this meeting.

The possibility of creating compositions is one of the chief causes of the phantastic character so common in dreams, in that it introduces into the dream elements which could never have been the objects of perception. The psychic process which occurs in the formation of compositions is obviously the same which we employ in conceiving or fashioning a centaur or a dragon in waking life. The only difference is that in the phantastic creations occurring in waking life the intended impression to be made by the new creation is itself the deciding factor, while the composition of the dream is determined by an influence—the common feature in the dream thoughts—which is independent of the form of the image. The composition of the dream may be accomplished in a great many different ways. In the most artless method of execution the properties of the one thing are represented, and this representation is accompanied by the knowledge that they also belong to another object. A more careful technique unites the features of one object with those of the other in a new image, while it makes skilful use of resemblance between the two objects which exist in reality. The new creation may turn out altogether absurd or only phantastically ingenious, according to the subject-matter and the wit operative in the work of composition. If the objects to be condensed into a unity are too incongruous, the dream activity is content with creating a composition with a comparatively distinct nucleus, to which are attached less distinct modifications. The unification into one image has here been unsuccessful, as it were; the two representations overlap and give rise to something like a contest between visual images. If attempt were made to construct an idea out of individual images of perception, similar representations might be obtained in a drawing.

Dreams naturally abound in such compositions; several examples of these I have given in the dreams already analysed; I shall add more. In the dream on p. 296, which describes the career of my patient “in flowery language,” the dream ego carries a blossoming twig in her hand, which, as we have seen, signifies at once innocence and sexual transgression. Moreover, the twig recalls cherry-blossoms on account of the manner in which the blossoms are clustered; the blossoms themselves, separately considered, are camelias, and finally the whole thing also gives the impression of an exotic plant. The common feature in the elements of this composition is shown by the dream thoughts. The blossoming twig is made up of allusions to presents by which she was induced or should have been induced to show herself agreeable. So it was with the cherries in her childhood and with the stem of camelias in her later years; the exotic feature is an illusion to a much-travelled naturalist, who sought to win her favour by means of a drawing of a flower. Another female patient creates a middle element out of bath-houses at a bathing resort, rural outside water-closets, and the garrets of our city dwellings. The reference to human nakedness and exposure is common to the two first elements; and we may infer from their connection with the third element that (in her childhood) the garret was likewise the scene of exposure. A dreamer of the male sex makes a composite locality out of two places in which “treatment” is given—my office and the public hall in which he first became acquainted with his wife. Another female patient, after her elder brother has promised to regale her with caviare, dreams that his legs are covered thick with black caviare pearls. The two elements, “contagion” in a moral sense and the recollection of a cutaneous eruption in childhood which made her legs look as though studded over with red dots instead of black ones, have here been united with the caviare pearls to form a new idea—the idea of “what she has inherited from her brother.” In this dream parts of the human body are treated as objects, as is usually the case in dreams. In one of the dreams reported by Ferenczi[[87]] there occurred a composition made up of the person of a physician and a horse, over which was spread a night-shirt. The common feature in these three components was shown in the analysis after the night-shirt had been recognised as an allusion to the father of the dreamer in an infantile scene. In each of the three cases there was some object of her sexual inquisitiveness. As a child she had often been taken by her nurse to the military breeding station, where she had the amplest opportunity to satisfy her curiosity, which was at that time uninhibited.

I have already asserted that the dream has no means for expressing the relation of contradiction, of contrast, of negation. I am about to contradict this assertion for the first time. A part of the cases, which may be summed up under the word “contrast,” finds representation, as we have seen, simply by means of identification—that is, when an interchange or replacement can be connected with the contrast. We have given repeated examples of this. Another part of the contrasts in the dream thoughts, which perhaps falls into the category “turned into the opposite,” is represented in the dream in the following remarkable manner, which may almost be designated as witty. The “inversion” does not itself get into the dream content, but manifests its presence there by means of the fact that a part of the already formed dream content which lies at hand for other reasons, is—as it were subsequently—inverted. It is easier to illustrate this process than to describe it. In the beautiful “Up and Down” dream (p. 267) the representation of ascending is an inversion of a prototype in the dream thoughts, that is to say, of the introductory scene of Daudet’s Sappho; in the dream climbing is difficult at first, and easy later on, while in the actual scene it is easy at first, and later becomes more and more difficult. Likewise “above” and “below” in relation to the dreamer’s brother are inverted in the dream. This points to a relation of contraries or contrasts as obtaining between two parts of the subject-matter of the dream thoughts and the relation we have found in the fact that in the childish fancy of the dreamer he is carried by his nurse, while in the novel, on the contrary, the hero carries his beloved. My dream about Goethe’s attack upon Mr. M. (p. 345) also contains an “inversion” of this sort, which must first be set right before the interpretation of the dream can be accomplished. In the dream Goethe attacks a young man, Mr. M.; in reality, according to the dream thoughts, an eminent man, my friend, has been attacked by an unknown young author. In the dream I reckon time from the date of Goethe’s death; in reality the reckoning was made from the year in which the paralytic was born. The thought determining the dream material is shown to be an objection to the treatment of Goethe as a lunatic. “The other way around,” says the dream; “if you cannot understand the book, it is you who are dull-witted, not the author.” Furthermore, all these dreams of inversion seem to contain a reference to the contemptuous phrase, “to turn one’s back upon a person” (German: “einen die Kehrseite zeigen”; cf. the inversion in respect to the dreamer’s brother in the Sappho dream). It is also remarkable how frequently inversion becomes necessary in dreams which are inspired by repressed homosexual feelings.

Moreover, inversion or transformation into an opposite is one of the favourite methods of representation, and one of the methods most capable of varied application which the dream activity possesses. Its first function is to create the fulfilment of a wish with reference to a definite element of the dream-thoughts. “If it were only just the other way!” is often the best expression of the relation of the ego to a disagreeable recollection. But inversion becomes extraordinarily useful for the purposes of the censor, for it brings about in the material represented a degree of disfiguration which all but paralyses our understanding of the dream. For this reason it is always permissible, in cases where the dream stubbornly refuses to yield its meaning, to try the inversion of definite portions of its manifest content, whereupon not infrequently everything becomes clear.