“Gunnar’s home is a small farm in the country. He came to Christiania, to an aunt, who took care of him, because they were so poor at home. He was only nine then, and had to carry the washing; his aunt kept a laundry. Later he got into a factory. He’s taught himself all he knows by sheer hard work. He reads a lot; he takes an interest in everything, and wants to get to the bottom of it. Jenny says he even forgets to paint. He has learnt Italian thoroughly; he can read any book—poetry, too.
“Jenny is the same. She has learnt heaps because it interested her. I can never learn out of books; reading always gives me a headache. But when Jenny or Gunnar tell me things, I remember them. You are very clever too; do tell me about the things you are studying. There is nothing I love more, and I store it in my memory.
“Gunnar has taught me to paint too. I always loved to draw; it came naturally. Three years ago I met him in the mountains at home. I had gone there to sketch. I made very nice pictures, quite correct, but not an ounce of art in them. I could see it myself, but I could not understand the reason why. I saw there was something missing in my pictures—something I wanted to put into them—but did not quite know what it was, and had not the least idea how to get it there.
“I spoke to him about it, showed him my things. He knew less than I about technique—he is only a year older than I—but he could make better use of what he had learnt. Then I made two pictures of a summer night in that wonderful chiaroscuro, where all the colours are so deep and yet with such a strong light. They were not good, of course, but they had something of what I had wanted. I could see they were done by me and not by any little girl who had just learnt something about drawing. You see what I mean?
“I’ve a subject out here—on the other way to the city. We’ll go there another time. It is a road between two vineyards—quite a narrow one. In one place there are two baroque gates with iron gratings, each of them with a cypress beside it. I have made a couple of coloured drawings. There is a heavy dark blue sky above the cypresses and clearness of green air, and a star, and a faint outline of houses and cupolas in the distant city. I wanted the picture to be sort of stirring, you see.”
Twilight began to fall upon them. Her face looked pale under the brim of her hat.
“Don’t you think I ought to get well, and be allowed to work?”
“Yes,” he said in a low voice; “dear....”
He could hear that she was breathing heavily. They were both quiet for a moment, then he said:
“You are very fond of your friends, Miss Jahrman?”