The sound of singing and the glitter of many lighted candles met them in the doorway. In the middle of the room stood the coffin he had been brought home in, covered with a sheet; boards had been laid on trestles and the coffin placed upon them. At the head of the bier a young priest stood with a book in his hands, chanting; round about knelt the mourners with their faces hidden in their heavy cloaks.
Lavrans lit his candle at one of those already burning, set it firmly upon one of the boards of the bier and knelt down. Kristin tried to do the like, but could not get her candle to stand; so Simon took it and helped her. As long as the priest went on chanting, all stayed upon their knees and repeated his words in whispers, their breath hanging like steam about their mouths, in the bitter cold air of the room.
When the priest shut his book and the folk rose—there were many gathered in the death-chamber already—Lavrans went forward to Inga. She stared at Kristin, and seemed scarce to hear what Lavrans said; she stood holding the gifts he had handed to her as though she knew not she had aught in her hand.
“Are you come, too, Kristin,” she said in a strange, laboured voice. “Maybe you would see my son, so as he is come back to me?”
She pushed some of the candles aside, seized Kristin’s arm with a shaking hand, and with the other swept the napkin from the face of the dead.
It was greyish-yellow like clay, and the lips had the hue of lead; they had parted a little, so that the small, even, bone-white teeth showed through as in a mocking smile. Under the long eyelashes there was a gleam of the glassy eyes, and there were some livid stains below the temples, either marks of blows or the death-spots.
“Maybe you would kiss him?” asked Inga, as before; and Kristin bent forward at her bidding and pressed her lips upon the dead man’s cheek. It was clammy as with dew, and she thought she could feel the least breath of decay; the body had begun to thaw perhaps with the heat from all the tapers round.
Kristin stayed still, lying with her hands on the bier, for she could not rise. Inga drew the shroud further aside, so that the great gash above the collarbone came to sight. Then she turned towards the people and said with a shaking voice:
“They lie, I see, who say a dead man’s wounds will bleed when he is touched by him who wrought his death. He is colder now, my boy, and less comely, than when you met him last down there on the road. You care not much to kiss him now, I see—but I have heard you scorned not his lips then.”