But while the birds about the Harringtons' home simply offend my regard for the truth, the Harringtons' dog causes me acute bodily and mental discomfort. He is of a spotted white, with a disreputable black patch over one eye, and weighs, I should imagine, between eighty and ninety pounds. During luncheon he takes his place under the table, and from there emits blood-curdling howls with sufficient frequency to make conversation extremely difficult. This he varies by nosing about the visitor's legs and growling. I am not fond of dogs under the best of circumstances. I always labour under the presumption that they will bite. Their habit of suddenly dashing across the floor, in furious pursuit of nothing in particular, upsets me. But an invisible dog under a dining-room table is a dreadful experience. It is true that I managed to give Mrs. Harrington a fairly rational account of the woman's suffrage parade. But was she aware, as I sat there smiling spasmodically, what agonies of fear were mine as I waited for those white fangs under the table to sink into my flesh? If, under the circumstances, I confused Harriet Beecher Stowe with Julia Ward Howe, and made a bad blunder about woman's rights in Finland, am I so very much to blame?

Not that the Harringtons are the worst offenders in this respect. There is an old classmate, and a very dear friend, indeed, who lives on Flushing Bay, and has a pair of hopelessly ferocious dogs that hold the neighbourhood in terror. The only occasion on which they have been known to show indifference to strangers was one night when burglars broke in and stole some silver and a revolver. When I go out to Flushing, I stipulate that the dogs shall be locked up in the cellar from ten minutes before my train is due until ten minutes after I have left the house. But it would be foolhardy to omit additional precautions. Hence I always carry an umbrella with the ferrule sharpened to a point, and when I am within a block of the house I stoop and pick up a large stone, and go on my way, with all my senses acute, whistling cheerfully. It is odd how people will put themselves out to keep a harmless, poor relation out of the way of visitors, and never think of the much greater discomfort attendant upon the constant presence of an active bull-terrier.

I may have produced the impression that life in the country makes no appeal to me. Nothing could be further from my intentions. Whatever doubts I may have entertained on this point vanish completely as the Harringtons escort me to the station in the cool of the evening, the dog having been left at home at my request. We pass by low, white-pillared houses behind hedges, and the scent of hay comes up from the lawns, and laughter comes from the dark of the verandas. The city at such a time seems a very undesirable place to return to; a place to lose one's self in—yes, and that is all. The Harringtons never were in the city what they are here. They have taken root, they have developed local pride which is only the sense of home. As we walk they point out the residences of the leading citizens. Here lives the owner of one of the largest factories of mechanical pianos in the country. This Japanese temple belongs to a man who writes for some of the best-known magazines. That colonial dwelling is occupied by the lawyer who defended Mrs. Dower when she was tried for poisoning her husband. I reflect, in genuine humility, that in the city I never think of taking strangers to see Mr. William Dean Howells's house or Mr. Joseph H. Choate's. And with real regret and admiration, I say good-night to the Harringtons.


XXVII

HEADLINES

After Stephane Dubost, editor of the Paris Réveil, had been ten days in this country, and had collected all his material for a series of volumes on the American Woman, Yankee and Yellow Peril, Democracy Décolleté, and Football versus the Fine Arts—to name only a few—he was asked what single feature of our life had impressed him as most characteristically American. He replied, "The headlines in your daily press." Just what M. Dubost did think of our achievements in that department of journalism may be gathered from a letter he addressed the very same day to his friend, Marcel Complans, director of the Bureau of Cipher Codes in the Ministry of Foreign Affairs:

"In nothing, my dear Marcel, is the American genius for saving time so strikingly exemplified as in their newspaper headlines. Think of our Figaro or Temps with its dreary columns of solid type introduced by a minute solitary heading, and then pick up one of Uncle Sam's great dailies. It may be only an item of four or five inches, what they call here a stickful or two, but are you left to make your way unassisted through the brief account? No. Your eye immediately catches a time-saving headline like this:

DESERTED GIRL WIFE
TO HOLD UP MAN.

Having that concise legend before you, all you need to do, my dear Marcel, is simply to decide for yourself whether our story deals with an unscrupulous wretch who abandons his young wife to engage on a career of highway robbery; or whether it is the history of a deserted girl who becomes the wife of a professional outlaw; or whether it is a betrayed young wife who gives herself up to the cause of elevating the human race. A French reader, under the circumstances, would be compelled to go through as much as thirty or forty lines of small print before he secured the desired information. Thus it requires but a brief experience with American headlines to recognise that when the Chicago Evening Post says