[96] [The titles of the various parts of his work are all composed of the word Lebush ("Raiment") and some additional epithet, borrowed, with reference to the author's name, from the description of Mordecai's garments, in Esther viii. 15.]
[97] [The Shulhan Arukh, following the arrangement of the Turim (see above, p. [118], n. 1), is divided into four parts, the fourth of which, dealing with civil law, is called Hoshen Mishpat, "Breastplate of Judgment," with reference to Ex. xxviii. 15.]
[98] [Allusion to Ps. xix. 9.]
[100] מהר״ם [initials of Morenu (see p. [117], n. 1) Ha-rab (the rabbi) Rabbi Meïr.]
[101] מהרש״א [initials of Morenu Ha-rab Rabbi SHemuel E(א=o)dels. Comp. the preceding note].
[102] [Literally, "Teaching Knowledge" (from Isaiah xxviii. 9), the title of the second part of the Shulhan Arukh. See above, p. [128], n. 1.]
[103] ["Rows of Gold," allusion to the Turim (see above, p. [118], n. 1), with a clever play on the similarly sounding words in Cant. i. 11.—Subsequently David Halevi extended his commentary to the other parts of the Shulhan Arukh.]
[104] [Allusion to Mal. ii. 7.—Later Sabbatai extended his commentary to the civil section of the Shulhan Arukh, called Hoshen Mishpat (see p. [128], n. 1).]