nor can any weight be attached to the circumstance that the "Clerk," who is one of the most delightful figures among the Canterbury Pilgrims, is an Oxonian. The enticing enquiry as to so WHICH of the sister Universities may claim Chaucer as her own must, therefore, be allowed to drop, together with the subsidiary question, whether stronger evidence of local colouring is furnished by the "Miller's" picture of the life of a poor scholar in lodgings at Oxford, or by the "Reeve's" rival narrative of the results of a Trumpington walk taken by two undergraduates of the "Soler Hall" at Cambridge. Equally baseless is the supposition of one of Chaucer's earliest biographers, that he completed his academical studies at Paris—and equally futile the concomitant fiction that in France "he acquired much applause by his literary exercises." Finally, we have the tradition that he was a member of the Inner Temple—which is a conclusion deduced from a piece of genial scandal as to a record having been seen in that Inn of a fine imposed upon him for beating a friar in Fleet-street. This story was early placed by Thynne on the horns of a sufficiently decisive dilemma: in the days of Chaucer's youth, lawyers had not yet been admitted into the Temple; and in the days of his maturity he is not very likely to have been found engaged in battery in a London thoroughfare.
We now desert the region of groundless conjecture, in order with the year 1357 to arrive at a firm though not very broad footing of facts. In this year, "Geoffrey Chaucer" (whom it would be too great an effort of scepticism to suppose to have been merely a namesake of the poet) is mentioned in the Household Book of Elizabeth Countess of Ulster, wife of Prince Lionel (third son of King Edward III, and afterwards Duke of Clarence), as a recipient of certain articles of apparel. Two similar notices of his name occur up to the year 1359. He is hence concluded to have belonged to Prince Lionel's establishment as squire or page to the Lady Elizabeth; and it was probably in the Prince's retinue that he took part in the expedition of King Edward III into France, which began at the close of the year 1359 with the ineffectual siege of Rheims, and in the next year, after a futile attempt upon Paris, ended with the compromise of the Peace of Bretigny. In the course of this campaign Chaucer was taken prisoner; but he was released without much loss of time, as appears by a document bearing date March 1st, 1360, in which the king contributes the sum of 16 pounds for Chaucer's ransom. We may therefore conclude that he missed the march upon Paris, and the sufferings undergone by the English army on their road thence to Chartres—the most exciting experiences of an inglorious campaign; and that he was actually set free by the Peace. When, in the year 1367, we next meet with his name in authentic records, his earliest known patron, the Lady Elizabeth, is dead; and he has passed out of the service of Prince Lionel into that of King Edward himself, as Valet of whose Chamber or household he receives a yearly salary for life of twenty marks, for his former and future services. Very possibly he had quitted Prince Lionel's service when in 1361 that Prince had by reason of his marriage with the heiress of Ulster been appointed to the Irish government by his father, who was supposed at one time to have destined him for the Scottish throne.
Concerning the doings of Chaucer in the interval between his liberation from his French captivity and the first notice of him as Valet of the King's Chamber we know nothing at all. During these years, however, no less important a personal event than his marriage was by earlier biographers supposed to have occurred. On the other hand, according to the view which commends itself to several eminent living commentators of the poet, it was not courtship and marriage, but a hopeless and unrequited passion, which absorbed these years of his life. Certain stanzas in which, as they think, he gave utterance to this passion are by them ascribed to one of these years; so that if their view were correct, the poem in question would have to be regarded as the earliest of his extant productions. The problem which we have indicated must detain us for a moment.
It is attested by documentary evidence, that in the year 1374, Chaucer had a wife by name Philippa, who had been in the service of John of Gaunt, Duke of Lancaster, and of his Duchess (doubtless his second wife, Constance), as well as in that of his mother the good Queen Philippa, and who, on several occasions afterwards, besides special new year's gifts of silver-gilt cups from the Duke, received her annual pension of ten marks through her husband. It is likewise proved that, in 1366, a pension of ten marks was granted to a Philippa Chaucer, one of the ladies of the Queen's Chamber. Obviously, it is a highly probable assumption that these two Philippa Chaucers were one and the same person; but in the absence of any direct proof it is impossible to affirm as certain, or to deny as demonstrably untrue, that the Philippa Chaucer of 1366 owed her surname to marriage. Yet the view was long held, and is still maintained by writers of knowledge and insight, that the Phillipa of 1366 was at that date Chaucer's wife. In or before that year he married, it was said, Philippa Roet, daughter of Sir Paon de Roet of Hainault, Guienne King of Arms, who came to England in Queen Philippa's retinue in 1328. This tradition derived special significance from the fact that another daughter of Sir Paon, Katharine, widow of Sir Hugh Swynford, was successively governess, mistress, and (third) wife to the Duke of Lancaster, to whose service both Geoffrey and Philippa Chaucer were at one time attached. It was apparently founded on the circumstance that Thomas Chaucer, the supposed son of the poet, quartered the Roet arms with his own. But unfortunately there is no evidence to show that Thomas Chaucer was a son of Geoffrey; and the superstructure must needs vanish with its basis. It being then no longer indispensable to assume Chaucer to have been a married man in 1366, the Philippa Chaucer of that year MAY have been only a namesake, and possibly a relative, of Geoffrey; for there were other Chaucers in London besides him and his father (who died this year), and one Chaucer at least has been found who was well-to-do enough to have a Damsel of the Queen's Chamber for his daughter in these certainly not very exclusive times.
There is accordingly no PROOF that Chaucer was a married man before 1374, when he is known to have received a pension for his own and his wife's services. But with this negative result we are asked not to be poor-spirited enough to rest content. At the opening of his "Book of the Duchess," a poem certainly written towards the end of the year 1369, Chaucer makes use of certain expressions, both very pathetic and very definite. The most obvious interpretation of the lines in question seems to be that they contain the confession of a hopeless passion, which has lasted for eight years—a confession which certainly seems to come more appropriately and more naturally from an unmarried than from a married man. "For eight years," he says, or seems to say, "I have loved, and loved in vain—and yet my cure is never the nearer. There is but one physician that can heal me—but all that is ended and done with. Let us pass on into fresh fields; what cannot be obtained must needs be left." It seems impossible to interpret this passage (too long to cite in extenso) as a complaint of married life. Many other poets have indeed complained of their married lives, and Chaucer (if the view to be advanced below be correct) as emphatically as any. But though such occasional exclamations of impatience or regret—more especially when in a comic vein—may receive pardon, or even provoke amusement, yet a serious and sustained poetic version of Sterne's "sum multum fatigatus de uxore mea" would be unbearable in any writer of self-respect, and wholly out of character in Chaucer. Even Byron only indited elegies about his married life after his wife HAD LEFT HIM.
Now, among Chaucer's minor poems is preserved one called the "Complaint of the Death of Pity," which purports to set forth "how pity is dead and buried in a gentle heart," and, after testifying to a hopeless passion, ends with the following declaration, addressed to Pity, as in a "bill" or letter:—
This is to say: I will be yours for ever,
Though ye me slay by Cruelty, your foe;
Yet shall my spirit nevermore dissever
From your service, for any pain or woe,
Pity, whom I have sought so long ago!
Thus for your death I may well weep and plain,
With heart all sore, and full of busy pain.
If this poem be autobiographical, it would indisputably correspond well enough to a period in Chaucer's life, and to a mood of mind preceding those to which the introduction to the "Book of the Duchess" belongs. If it be not autobiographical—and in truth there is nothing to prove it such, so that an attempt has been actually made to suggest its having been intended to apply to the experiences of another man—then the "Complaint of Pity" has no special value for students of Chaucer, since its poetic beauty, as there can be no harm in observing, is not in itself very great.
To come to an end of this topic, there seems no possibility of escaping from one of the following alternatives. EITHER the Philippa Chaucer of 1366 was Geoffrey Chaucer's wife, whether or not she was Philippa Roet before marriage, and the lament of 1369 had reference to another lady—an assumption to be regretted in the case of a married man, but not out of the range of possibility. OR—and this seems on the whole the most probable view—the Philippa Chaucer of 1366 was a namesake whom Geoffrey married some time after 1369, possibly, (of course only POSSIBLY,) the very lady whom he had loved hopelessly for eight years, and persuaded himself that he had at last relinquished—and who had then relented after all. This last conjecture it is certainly difficult to reconcile with the conclusion at which we arrive on other grounds, that Chaucer's married life was not one of preponderating bliss. That he and his wife were COUSINS is a pleasing thought, but one which is not made more pleasing by the seeming fact that, if they were so related, marriage in their case failed to draw close that hearts' bond which such kinship at times half unconsciously knits.
Married or still a bachelor, Chaucer may fairly be supposed, during part of the years previous to that in which we find him securely established in the king's service, to have enjoyed a measure of independence and leisure open to few men in his rank of life, when once the golden days of youth and early manhood have passed away. Such years are in many men's lives marked by the projection, or even by the partial accomplishment, of literary undertakings on a large scale, and more especially of such as partake of an imitative character. When a juvenile and facile writer's taste is still unsettled, and his own style is as yet unformed, he eagerly tries his hand at the reproduction of the work of others; translates the "Iliad" or "Faust," or suits himself with unsuspecting promptitude to the production of masques, or pastorals, or life dramas—or whatever may be the prevailing fashion in poetry—after the manner of the favourite literary models of the day. A priori, therefore, everything is in favour of the belief hitherto universally entertained, that among Chaucer's earliest poetical productions was the extant English translation of the French "Roman de la Rose." That he made SOME translation of this poem is a fact resting on his own statement in a passage indisputably written by him (in the "Prologue" to the "Legend of Good Women"); nor is the value of this statement reduced by the negative circumstance, that in the extraordinary tag (if it may be called by so irreverent a name) to the extant "Canterbury Tales," the "Romaunt of the Rose" is passed over in silence, or at least not nominally mentioned, among the objectionable works which the poet is there made to retract. And there seems at least no necessity for giving in to the conclusion that Chaucer's translation has been lost, and was not that which has been hitherto accepted as his. For this conclusion is based upon the use of a formal test, which in truth need not be regarded as of itself absolutely decisive in any case, but which in this particular instance need not be held applicable at all. A particular rule against rhyming with one another particular sounds, which in his later poems Chaucer seems invariably to have followed, need not have been observed by him in what was actually, or all but, his earliest. The unfinished state of the extant translation accords with the supposition that Chaucer broke it off on adopting (possibly after conference with Gower, who likewise observes the rule) a more logical practice as to the point in question. Moreover, no English translation of this poem besides Chaucer's is ever known to have existed.