The poet must please; if he wishes to be successful and popular, he must suit himself to the tastes of his public; and even if he be indifferent to immediate fame, he must, as belonging to one of the most impressionable, the most receptive species of humankind, live in a sense WITH and FOR his generation. To meet this demand upon his genius, Chaucer was born with many gifts which he carefully and assiduously exercised in a long series of poetical experiments, and which he was able felicitously to combine for the achievement of results unprecedented in our literature. In readiness of descriptive power, in brightness and variety of imagery, and in flow of diction, Chaucer remained unequalled by any English poet, till he was surpassed—it seems not too much to say, in all three respects—by Spenser. His verse, where it suits his purpose, glitters, to use Dunbar's expression, as with fresh enamel, and its hues are variegated like those of a Flemish tapestry. Even where his descriptive enumerations seem at first sight monotonous or perfunctory, they are in truth graphic and true in their details, as in the list of birds in the "Assembly of Fowls," quoted in part on an earlier page of this essay, and in the shorter list of trees in the same poem, which is, however, in its general features imitated from Boccaccio. Neither King James I of Scotland, nor Spenser, who after Chaucer essayed similar tours de force, were happier than he had been before them. Or we may refer to the description of the preparations for the tournament and of the tournament itself in the "Knight's Tale," or to the thoroughly Dutch picture of a disturbance in a farm-yard in the "Nun's Priest's." The vividness with which Chaucer describes scenes and events as if he had them before his own eyes, was no doubt, in the first instance, a result of his own imaginative temperament; but one would probably not go wrong in attributing the fulness of the use which he made of this gift to the influence of his Italian studies—more especially to those which led him to Dante, whose multitudinous characters and scenes impress themselves with so singular and immediate a definiteness upon the imagination. At the same time, Chaucer's resources seem inexhaustible for filling up or rounding off his narratives with the aid of chivalrous love or religious legend, by the introduction of samples of scholastic discourse or devices of personal or general allegory. He commands, where necessary, a rhetorician's readiness of illustration, and a masque-writer's inventiveness, as to machinery; he can even (in the "House of Fame") conjure up an elaborate but self-consistent phantasmagory of his own, and continue it with a fulness proving that his fancy would not be at a loss for supplying even more materials than he cares to employ.
But Chaucer's poetry derived its power to please from yet another quality; and in this he was the first of our English poets to emulate the poets of the two literatures to which in the matter of his productions, and in the ornaments of his diction, he owed so much. There is in his verse a music which hardly ever wholly loses itself, and which at times is as sweet as that in any English poet after him.
This assertion is not one which is likely to be gainsaid at the present day, when there is not a single lover of Chaucer who would sit down contented with Dryden's condescending mixture of censure and praise. "The verse of Chaucer," he wrote, "I confess, is not harmonious to us. They who lived with him, and some time after him, thought it musical; and it continues so, even in our judgment, if compared with the numbers of Lydgate and Gower, his contemporaries: there is a rude sweetness of a Scotch tune in it, which is natural and pleasing, though not perfect." At the same time, it is no doubt necessary, in order to verify the correctness of a less balanced judgment, to take the trouble, which, if it could but be believed, is by no means great, to master the rules and usages of Chaucerian versification. These rules and usages the present is not a fit occasion for seeking to explain. (It may, however, be stated that they only partially connect themselves with Chaucer's use of forms which are now obsolete—more especially of inflexions of verbs and substantives (including several instances of the famous final e), and contractions with the negative ne and other monosyllabic words ending in a vowel, of the initial syllables of words beginning with vowels or with the letter h. These and other variations from later usage in spelling and pronunciation—such as the occurrence of an e (sometimes sounded and sometimes not) at the end of words in which it is now no longer retained, and again the frequent accentuation of many words of French origin in their last syllable, as in French, and of certain words of English origin analogously—are to be looked for as a matter of course in a last writing in the period of our language in which Chaucer lived. He clearly foresaw the difficulties which would be caused to his readers by the variations of usage in spelling and pronunciation—variations to some extent rendered inevitable by the fact that he wrote in an English dialect which was only gradually coming to be accepted as the uniform language of English writers. Towards the close of his "Troilus and Cressid," he thus addresses his "little book," in fear of the mangling it might undergo from scriveners who might blunder in the copying of its words, or from reciters who might maltreat its verse in the distribution of the accents:—
And, since there is so great diversity
In English, and in writing of our tongue,
I pray to God that none may miswrite thee
Nor thee mismetre, for default of tongue,
And wheresoe'er thou mayst be read or sung,
That thou be understood, God I beseech.
But in his versification he likewise adopted certain other practices which had no such origin or reason as those already referred to. Among them were the addition, at the end of a line of five accents, of an unaccented syllable; and the substitution, for the first foot of a line either of four or of five accents, of a single syllable. These deviations from a stricter system of versification he doubtless permitted to himself, partly for the sake of variety, and partly for that of convenience; but neither of them is peculiar to himself, or of supreme importance for the effect of his verse. In fact, he seems to allow as much in a passage of his "House of Fame," a poem written, it should, however, be observed, in an easy-going form of verse (the line of four accents) which in his later period Chaucer seems with this exception to have invariably discarded. He here beseeches Apollo to make his rhyme
somewhat agreeable,
Though some verse fail in a syllable.
But another of his usages—the misunderstanding of which has more than anything else caused his art as a writer of verse to be misjudged—seems to have been due to a very different cause. To understand the real nature of the usage in question it is only necessary to seize the principle of Chaucer's rhythm. Of this principle it was well said many years ago by a most competent authority—Mr. R. Horne—that, it is "inseparable from a full or fair exercise of the genius of our language in versification." For though this usage in its full freedom was gradually again lost to our poetry for a time, yet it was in a large measure recovered by Shakspere and the later dramatists of our great age, and has since been never altogether abandoned again—not even by the correct writers of the Augustan period—till by the favourites of our own times it is resorted to with a perhaps excessive liberality. It consists simply in SLURRING over certain final syllables—not eliding them or contracting them with the syllables following upon them, but passing over them lightly, so that, without being inaudible, they may at the same time not interfere with the rhythm or beat of the verse. This usage, by adding to the variety, incontestably adds to the flexibility and beauty of Chaucer's versification.)
With regard to the most important of them is it not too much to say that instinct and experience will very speedily combine to indicate to an intelligent reader where the poet has resorted to it. WITHOUT intelligence on the part of the reader, the beautiful harmonies of Mr. Tennyson's later verse remain obscure; so that, taken in this way the most musical of English verse may seem as difficult to read as the most rugged; but in the former case the lesson is learnt not to be lost again, in the latter the tumbling is ever beginning anew, as with the rock of Sisyphus. There is nothing that can fairly be called rugged in the verse of Chaucer.
And fortunately there are not many pages in this poet's works devoid of lines or passages the music of which cannot escape any ear, however unaccustomed it may be to his diction and versification. What is the nature of the art at whose bidding ten monosyllables arrange themselves into a line of the exquisite cadence of the following:—
And she was fair, as is the rose in May?