Our route from Huzarnow to Julalabad lay through a wide stony waste, a part of which is known by the name of the “dusht,” or plain of Buttecote, and famed for the pestilential wind or “simoom” that prevails here in the hot season, though the mountains on both sides are covered with perpetual snow. The natives of this country describe the simoom as generally fatal. Travellers, who have recovered, say, that it attacks them like a cold wind, which makes them senseless. Water poured with great violence into the mouth sometimes recovers the patient; and a fire kindled near him has a good effect. Sugar and the dried plums of Bokhara are also given with advantage. Horses and animals are subject to the simoom as well as man; and the flesh of those who fall victims to it is said to become so soft and putrid, that the limbs separate from each other, and the hair may be pulled out with the least force. This pestilential wind is unknown in the highlands of Cabool, and principally confined to the plain of Butteecote now described. It is as malignant in its effects during night as in the day; and in summer no one ever thinks of travelling while the sun is above the horizon. In a party of thirty or forty individuals, one only may be attacked: nor are those who escape sensible of any change in the atmosphere. It may be simply the effects of heat on a certain state of the body.

We were not travelling in the season of hot and pestilential winds; but on this march we encountered one of these storms of wind and dust which are common in countries near the tropic. In the present instance, it was attended with a singular phenomenon: clouds of dust approached each other from opposite sides of the compass, and, when they met, took quite a different direction. It is, perhaps, to be accounted for by the eddy of the wind in a low plain, about twelve or fifteen miles broad, with lofty mountains on either side. Julalabad, we found, had been deluged with rain, which we had entirely escaped.

Antiquities.

In a hill north of the Cabool river and the village of Bussoul, we observed some extensive excavations in the rock, which are ascribed to the days of the Kaffirs, or infidels. These caves were hewn out in groups, the entrance to each being separated, and about the size of a common doorway. They may have formed so many villages, since it appears to have been common throughout Asia to dwell in such excavated places; as we learn in the account of the Troglodites given by different historians. I do not suppose that we can draw an inference as to the people from the existence of this practice in different countries, since it would occur to most uncivilised nations, that a cave in a rock was a more safe residence, in a troubled society, than a hut on the plain. Near Julalabad there are seven round towers; but they differ in construction from the “topes” which I have described. They are said to be ancient, and very large copper coins are found near them. In the country of Lughman, between Julalabad and the mountains, the people point out the tomb of Metur Lam, or Lamech, the father of Noah. Some refer the place to the age of the Kaffirs; but the good Mahommedans are satisfied to believe it the grave of a prophet, and that there are only three others on the earth.

Julalabad.

We halted for a couple of days at Julalabad, which is one of the filthiest places I have seen in the East. It is a small town, with a bazar of fifty shops, and a population of about 2000 people; but its number increases tenfold in the cold season, as the people flock to it from the surrounding hills. Julalabad is the residence of a chief of the Barukzye family; who has a revenue of about seven lacs of rupees a year. The Cabool river passes a quarter of a mile north of the town, and is about 150 yards wide: it is not fordable. Snowy mountains. There are mountains of snow to the north and south of Julalabad, that run parallel with one another. The southern range is called Sufued Koh, but more frequently Rajgul. It decreases in size as it runs eastward, and loses its snow before reaching Duka. In the higher parts the snow never melts; which would give an elevation of about 15,000 feet in this latitude. To the north of Julalabad lies the famous Noorgil, before mentioned, about thirty miles distant; and to the north-west the lofty peaks of Hindoo Koosh begin to show themselves.

Bala-bagh.

We left the river of Cabool, and passed up a valley to Bala-bagh, and could now distinguish the rich gardens that lie under the snowy hills, and produce the famous pomegranates without seed, that are exported to India. We halted in a vineyard. The vines of this country are not cut or pruned, but allowed to ascend the highest trees, and were growing, at Bala-bagh, on lilyoaks, about eighty feet from the ground. The grapes so produced are inferior to those reared on a frame-work. It rained at Bala-bagh and our quarters were more romantic than comfortable; which led us, at dusk, to seek for shelter in the mosque. Treatment by the people. The people seemed too busy in the exercise of religious and worldly matters to mind us, and as yet we had not experienced the slightest incivility from any person in the country: though we strolled about everywhere. They do not appear to have the smallest prejudice against a Christian; and I had never heard from their lips the name of dog or infidel, which figures so prominently in the works of many travellers. “Every country has its customs,” is a proverb among them; and the Afghan Mahommedans seem to pay a respect to Christians which they deny to their Hindoo fellow-citizens. Us they call “people of the book;” while they consider them benighted and without a prophet.

Gundamuk. Cold countries.

At Gundamuk we reached the boundary of the hot and cold countries. It is said to snow on one side of the rivulet, and to rain on the other. Vegetable life assumes a new form; the wheat, which was being cut at Julalabad, was only three inches above ground at Gundamuk. The distance does not exceed twenty-five miles. In the fields we discovered the white daisies among the clover; and the mountains, which were but ten miles distant, were covered with forests of pine, that commenced about a thousand feet below the limit of the snow; we required additional clothing in the keen air. Travellers are subject to a variety of little troubles, which amuse or try the temper, according to the disposition of the moment. A cat possessed itself of my dinner this evening, as I was about to swallow it; yet I satisfied the cravings of a hungry appetite with bread and water; which, I may add, was ate in a filthy stable: but we were fortunate in getting such accommodation. I beg to add my encomia on the bread of this country, which they leaven and bake much to the palate.