There are no relics of Asiatic antiquity which have roused the curiosity of the learned more than the gigantic idols of Bameean. It is fortunately in my power to present a drawing of these images. They consist of two figures, a male and a female; the one named Silsal, the other Shahmama. The figures are cut in alto relievo on the face of the hill, and represent two colossal images. The male is the larger of the two, and about 120 feet high. It occupies a front of 70 feet; and the niche in which it is excavated, extends about that depth into the hill. This idol is mutilated; both legs having been fractured by cannon; and the countenance above the mouth is destroyed. The lips are very large; the ears long and pendent; and there appears to have been a tiara on the head. The figure is covered by a mantle, which hangs over it in all parts, and has been formed of a kind of plaster; the image having been studded with wooden pins in various places, to assist in fixing it. The figure itself is without symmetry, nor is there much elegance in the drapery. The hands, which held out the mantle, have been both broken. The female figure is more perfect than the male, and has been dressed in the same manner. It is cut in the same hill, at a distance of 200 yards, and is about half the size. It was not to be discovered whether the smaller idol was a brother or son of the Colossus, but from the information of the natives. The sketch which is attached will convey better notions of these idols than a more elaborate description. The square and arched apertures which appear in the plate represent the entrance of the different caves or excavations; and through these there is a road which leads to the summit of both the images. In the lower caves, the caravans to and from Cabool generally halt; and the upper ones are used as granaries by the community.

I have now to note the most remarkable curiosity in the idols of Bameean. The niches of both have been at one time plastered, and ornamented with paintings of human figures, which have now disappeared from all parts but that immediately over the heads of the idols. Here the colours are as vivid, and the paintings as distinct, as in the Egyptian tombs. There is little variety in the design of these figures; which represent the bust of a woman, with a knob of hair on the head, and a plaid thrown half over the chest; the whole surrounded by a halo, and the head again by another halo. In one part, I could trace a groupe of three female figures following each other. The execution of the work was indifferent, and not superior to the pictures which the Chinese make in imitation of an European artist.

The traditions of the people regarding the idols of Bameean are vague and unsatisfactory. It is stated, that they were excavated about the Christian era, by a tribe of Kaffirs (infidels), to represent a king, named Silsal, and his wife, who ruled in a distant country, and was worshipped for his greatness. The Hindoos assert that they were excavated by the Pandoos, and that they are mentioned in the great epic poem of the Mahaburat. Certain it is, that the Hindoos, on passing these idols, at this day, hold up their hands in adoration: they do not make offerings; and the custom may have fallen into disuse since the rise of Islam. I am aware that a conjecture attributes these images to the Boodhists; and the long ears of the great figure render the surmise probable. I did not trace any resemblance to the colossal figures in the caves of Salsette, near Bombay; but the shape of the head is not unlike that of the great trifaced idol of Elephanta. At Manikyala, in the Punjab, near the celebrated “tope,” I found a glass or cornelian antique, which exactly resembles this head. In the paintings over the idols I observed a close resemblance to the images of the Jain temples in Western India, on Mount Aboo, Girnar, and Politana in Kattywar. I judge the figures to be female; but they are very rude; though the colours in which they are sketched are bright and beautiful. There is nothing in the images of Bameean to evince any great advancement in the arts, or what the most common people might not have easily executed. They cannot, certainly, be referred to the Greek invasion; nor are they mentioned by any of the historians of Alexander’s expedition. I find, in the history of Timourlane, that both the idols and excavations of Bameean are described by Sherif o deen, his historian. The idols are there stated to be so high that none of the archers could strike the head. They are called Lat and Munat; two celebrated idols which are mentioned in the Koran: the writer also alludes to the road which led up to their summit from the interior of the hill. There are no inscriptions at Bameean to guide us in their history; and the whole of the later traditions are so mixed up with Ali, the son-in-law of Mahommed, who, we well know, never came into this part of Asia, that they are most unsatisfactory. It is by no means improbable that we owe the idols of Bameean to the caprice of some person of rank, who resided in this cave-digging neighbourhood, and sought for an immortality in the colossal images which we have now described.

Geographical errors.

After a day’s delay at Bameean, where we could not boast of much hospitality—since we procured a house with difficulty, and were obliged to quit several that we entered—we set out for Syghan, a distance of thirty miles. At the pass of Akrobat, which we crossed half way, we left the dominions of modern Cabool, and entered Toorkistan, which is denominated Tartary (more properly Tatary) by Europeans. Following the geography of our maps, I had expected to find the great snowy mountains beyond us; but we now looked upon them in range behind. The “Koh i Baba” is the great continuation of Hindoo Koosh. In our front we had yet to cross a wide belt of mountains, but they were almost free from snow, and much lower than those which we had traversed. Leave Afghanistan. We were conducted to the pass of Akrobat by twenty horsemen, which a letter of introduction to the governor of Bameean from Hajee Khan of Cabool had procured as a protection from the Dih Zungee Huzaras, who plunder these roads. The escort was mounted on fine Toorkmun horses, and accompanied by some native greyhounds—a fleet sort of dog, with long shaggy hair on the legs and body. The party took their leave on the pass, where we bade farewell to them and the kingdom of Cabool.

Uzbek chief of Syghan.

At Syghan we found ourselves in the territory of Mahommed Ali Beg, an Uzbek, who is alternately subject to Cabool and Koondooz, as the chiefs of these states respectively rise in power. He satisfies the chief of Cabool with a few horses, and his Koondooz lord with a few men, captured in forays by his sons and officers, who are occasionally sent out for the purpose. Such is the difference between the taste of his northern and southern neighbours. The captives are Huzaras, on whom the Uzbeks nominally wage war for their Shiah creed, that they may be converted to Soonees and good Mahommedans. A friend lately remonstrated with this chief for his gross infringement of the laws of the Prophet, in the practice of man-stealing. He admitted the crime; but as God did not forbid him in his sleep, and his conscience was easy, he said that he did not see why he should desist from so profitable a traffic! I should have liked an opportunity to administer a sleeping draught to this conscience-satisfied Uzbek. He is nowise famed for justice, or protection of the traveller; a caravan of Jews passed his town last year, on route to Bokhara, he detained some of their women, and defended the outrage, by replying to every remonstrance, that their progeny would become Mahommedan, and justify the act. So this wretch steals men, and violates the honour of a traveller’s wife, because he believes it acceptable conduct before his God, and in consonance with the principles of his creed! Intercourse with him. Our Cafila-bashee waited on this person, to report our arrival; and told him, it seems, that we were poor Armenians. He jested with him, and said we might be Europeans; but our conductor appealed to a letter of introduction from Cabool, in which we had not been so denominated. A nankeen pelisse, with eight or nine rupees (the usual tax on a caravan), satisfied this man-selling Uzbek, and we passed a comfortable night in a very nicely carpeted “mihman khana,” or public-house of guests, which is situated at the verge of the village; the chief himself sending us a leg of venison, as we were known to his friends in Cabool. We were already in a different country; the mosques were spread with felts, which indicated greater attention to matters of religion, and they were also much better buildings. We were instructed not to sleep with our feet towards Mecca; which would be evincing our contempt for that holy place; and I ever after observed the bearings of the compass in-doors, as attentively as I had hitherto done outside. I also cut the central portion of the hair of my mustachoes; since the neglect of such a custom would point me out as a Shiah, and consequently an infidel. We made all these arrangements in Syghan; which is a pretty place, with fine gardens, though situated in a dreary valley, destitute of all vegetation beyond its precincts. When we left it next morning, a man came about 500 yards from the village to give us the “fatha” or blessing, as is usual in this country; and we departed, and stroked down our beards with gravity at the honour.

Feelings on entering Tartary.

Seeing this rigid adherence to the laws of Mahommed, and the constant recurrence to the practice of the Koran in every act of life, I was not disposed to augur favourably for our comfort, or the reliance which we could place upon the people with whom we were now to mingle. I thought of the expeditions of Prince Beckevitch, and our own unfortunate predecessors, poor Moorcroft and his party. The fate of the Russian Count and his little army is well known; they were betrayed, and barbarously massacred. The lot of Moorcroft was equally melancholy; since he and his associates perished of fever, and not without suspicions of some more violent death. I shall have occasion to speak of them hereafter. We could not, however, but persuade ourselves, that a more encouraging field lay before us. We had not appeared, as the Russian, to search for gold, nor to found a settlement; and we had none of the wealth of the English traveller, which, I do not hesitate to say, proved his ruin. We appeared even without presents to the chiefs; for it was better to be thought mean, than to risk our heads by exciting the cupidity of avaricious men. It may be imagined that our feelings at this moment were not of an agreeable nature; but fuller experience dissipated many of our fears. The notions of our conductor even were singular. Shortly after leaving Cabool, I took up a stone by the road side, to examine its formation; and the Cafila-bashee, who observed me, asked me with anxiety, “Have you found it?”—“What?”—“gold.” I threw away the stone, and became more cautious in my future observations.

Pass of Dundan Shikun.