Grave of Mr. Moorcroft.

The caravan assembled outside the city, and near to another melancholy spot, the grave of poor Moorcroft, which we were conducted to see. Mr. Guthrie lies by his side. It was a bright moonlight night, but we had some difficulty in finding the spot. At last, under a mud wall which had been purposely thrown over, our eyes were directed to it. The bigoted people of Balkh refused permission to the travellers being interred in their burial ground; and only sanctioned it near the city, upon condition of its being concealed, lest any Mahommedan might mistake it for a tomb of one of the true believers, and offer up a blessing as he passed it. It was impossible to view such a scene at the dead of night, without many melancholy reflections. A whole party buried within twelve miles of each other, held out small encouragement to us, who were pursuing the same track, and led on by nearly similar motives. It was fortunate that the living experienced no such contempt as the dead, for we received no slight from any one, though our creed and our nation were not concealed. The corpse of Moorcroft was brought from Andkhooee, where he perished, at a distance from his party. He was attended by a few followers, all of whom were plundered by the people. If he died a natural death, I do not think he sunk without exciting suspicions; he was unaccompanied by any of his European associates or confidential servants, and brought back lifeless on a camel, after a short absence of eight days; the health of Mr. Trebeck did not admit of his examining the body.

Quit Balkh.

We left Balkh at midnight, with a small caravan of twenty camels; and now exchanged our horses for these useful animals. Two panniers, called “kujawas,” are thrown across each camel: the Dr. weighed against an Afghan; and I was balanced by my Hindoostanee servant. At first, this sort of conveyance was most inconvenient; for the panniers were but four feet long and two and a half wide, and it required some suppleness and ingenuity to stow away a body of five feet nine inches in such a space, tumbled in like a bale of goods. Custom soon reconciled us to the jolting of the camels and the smallness of the conveyance; and it was a great counterbalance to discover that we could read and even note without observation.

Ancient Bactriana. Correctness of Quintus Curtius.

A march of thirty miles brought us to the limits of the water of Balkh, through a rich country every where intersected by canals. Such is their effect on the temperature, that the thermometer fell below 52° in the morning; though more than two thirds of the land lay waste. Our camels revelled on a thorny shrub called “chooch” or “zooz” by the natives. The language of the most graphic writer could not delineate this country with greater exactness than Quintus Curtius has done, and I marked the following passage on the spot:—“The face of Bactriana is contrastingly diversified: in many places, luxuriant trees and vines yield fruit of fine growth and flavour; numerous springs (canals?) irrigate a rich soil. The more generous land is sowed with corn; other fields afford pasturage. Further, great part of the country is deformed by tracts of barren sand, in which a mournful absence of vegetation refuses nourishment to man. When the winds blow from the Indian Ocean, the floating dust is swept into masses. The cultivated portion of the country is crowded with inhabitants, and well stocked with horses. Bactra, the capital, is situated under Mount Paropamisus. The river Bactrus, which washes its walls, gives name to the city and province.”[21] The trees, fruit, and corn of Balkh have a great celebrity; its horses are equally well known. Though it has no springs, and a river does not now pass its walls, yet the country is intersected by the canals of one that flows from the neighbouring mountains, the water of which is artificially divided before reaching the town.

The desert of the Toorkmuns.

On the 14th of June we entered the desert, and travelled all night on our way to the Oxus. We left the great high road from Balkh to Kilef, the usual ferry, from a fear of robbers, and journeyed westward. At daylight we halted, and had an insight of what we were to expect in the deserts of Tartary. The mountains of Hindoo Koosh had entirely disappeared below the horizon, and a wide plain like an ocean of sand surrounded us on all sides. Here and there were a few round huts, or, as they are called, “khirgahs,” the abode of the erratic Toorkmuns. The inhabitants were few in number; at first sight, they present a fierce and terrible aspect to a stranger. We alighted near one of their settlements; and they strutted about dressed in huge black sheepskin caps, but did not molest us; and I have here only to introduce our new acquaintances, since we shall have ample opportunities to speak of them hereafter. We pitched our camp in their desert, and found a scanty supply of water that had trickled down thus far from the canals of Balkh. We had now no tent, nor shelter of any kind, but a coarse single blanket, which we used to stretch across two sets of panniers. Even this flimsy covering sheltered us from the sun’s rays; and at night we had it removed, and slept in the open air. Our food now consisted of bread and tea; for the Toorkmuns often object to dispose of their sheep, since it injures their estate; and we could only look on their countless flocks with a desire to possess a single lamb, which often could not be gratified. Europeans, who are so much accustomed to animal food, are sensible of the change to a diet of bread; but we found it tolerably nutritive, and had much refreshment from the tea, which we drank with it at all hours. I found that abstinence from wine and spirits proved rather salutary than otherwise; and I doubt if we could have undergone the vicissitudes of climate, had we used such stimulants.

Reach the Oxus.

It appeared that we had not altogether escaped the tracks of plunderers by our diversion from the main road, and we therefore hired a guard of Toorkmuns to escort us to the Oxus, now only a march distant. We saddled at sunset; and after a journey of fifteen hours, and a distance of thirty miles, found ourselves on the banks of that great river, which I gazed on with feelings of pure delight. It now ran before us in all the grandeur of solitude, as a reward for the toil and anxiety which we had experienced in approaching it. It might not have been prudent to commit ourselves to a guard of Toorkmuns in such a desert; but they conducted us in safety, and made few or no enquiries about us. They spoke nothing but Turkish. They rode good horses, and were armed with a sword and long spear. They were not encumbered with shields and powder-horns, like other Asiatics; and a few only had matchlocks. They beguiled the time by singing together in a language that is harsh but sonorous. They appeared to be the very beau idéal of light dragoons; and their caps gave to the whole of them a becoming uniformity. They never use more than a single rein, which sets off their horses to advantage. Some of the Toorkmun chiefs, I afterwards observed, had rosettes and loose pieces of leather ornamented with gold and silver, which fell behind the ear of the animal, giving his head a showy and becoming appearance. Till within a mile and a half of the river, we had traversed a peculiarly inhospitable and unpromising country, quite destitute of water; and its stunted herbage either protruded from mounds of loose drifting sand, or made its appearance through sheets of hard clay. I shall long remember our dreary advance on the Oxus, and the wild society in which it was made.