“El-hamdu-lillah!” (Praise be to Allah!) said the Viceroy. “Had you much fighting? did the scoundrels make a stout resistance?”

“We had no fighting at all,” said Reschid, smiling; “Hassan did it all himself.”

“How was that?” said Mohammed Ali, surprised.

“In the course of the night he explained to the Bashi-Bazouk regiment how they had been misled, robbed, and betrayed by their officers; he showed them Ali Bey’s receipt, proving that your Highness had done them no injustice. Having convinced and brought them back to their duty, he led them into the adjoining house to arrest their own officers. Osman Bey made a sudden spring at him, but Hassan cut his arm off, and the rest surrendered without resistance.”

“Aferin! [bravo!] Hassan,” said Mohammed Ali; then turning to Reschid, he added, “Let them await my coming at the palace; I will be there within the hour.”

In less than the time specified the Viceroy appeared at the Esbekiah Palace gates mounted on Nebleh, who had become his favourite charger, and surrounded by a numerous guard. Having received the reports of his Pashas and generals as to the events of the night, and the names of the conspirators captured at Ali Bey’s house, he said in a loud and stern voice—

“Let Ali Bey, Osman Bey, and Nour-ed-din, who have robbed the troops of their pay, incited them to mutiny, and conspired against the Government, suffer the doom of traitors—off with their heads; and their villages, houses, and properties are confiscated. Let that villainous servant of Osman Bey named Ferraj, whose crimes are known to me, and his brother, Hadji Mohammed, who came into my service to poison me, receive one thousand blows of the stick; let the other prisoners await further inquiry and orders. Where is Hassan Ebn-el-Heràm? Let him stand forth.”

Our hero, thus called upon, came out and stood in front of that numerous assemblage.

“Hassan,” said Mohammed Ali, “if the disgrace imposed upon you by that dog Osman Bey led you for a time to forget your duty, your fidelity and good service now and on former occasions deserve reward; you are a worthy son of a worthy father. Hassan, son of Dervish Bey, I appoint you in the place of the traitor Ali Bey to the command of the Bashi-Bazouk regiment which he betrayed or misled. I grant them, for your sake, a full pardon, and they shall have all their arrears of pay. I present you also with the houses, lands, and property of Ali Bey, which have been forfeited to the Government.”

“May your Highness’s honour and prosperity be boundless as your bounty,” said Hassan, coming forward to kiss the Viceroy’s sleeve. He then retired a few steps, awaiting further commands or the signal to withdraw.