The Pasha was just about giving his consent, when Shèitan thought fit to settle the matter otherwise for himself. With an unexpected bound he broke the halter held by one groom, and rushing upon the other, threw him to the ground, and grasping the unfortunate man by the middle, with his teeth shook him as a terrier does a rat.

None seemed desirous of approaching the infuriated animal; but Hassan, snatching a nabout (a long thick staff) from the hand of one of the bystanding servants, rushed to the spot, and striking the horse a severe blow on the nose, obliged him to drop the sàis (groom), who crawled away on all-fours and placed himself behind his protector.

Shèitan seemed resolved to be worthy of his name, for no sooner did he see Hassan standing before him than he ran furiously at him with open mouth, with the intention of worrying him as he had done the sàis; but Hassan had watched him with too steady an eye to be taken unawares, and no sooner did the animal in furious career come within reach than he dealt him a blow on the top of the head between the ears with such force that the staff was broken in half, and the horse stood still a moment completely stunned and bewildered. That moment was not unimproved by Hassan, who vaulted lightly on his back, and sat waiting until the animal’s senses fully returned, during which time he gathered up the halters hanging from the horse’s head and made therewith a sort of extempore bridle.

No sooner did Shèitan recover his senses and become aware of the audacious rider on his back, than he began to rear, plunge, and perform the wildest gambols in order to dislodge him. Hassan sat like a centaur, and the savage animal, determined to get rid of him, reared bolt upright and fell backwards; but Hassan was prepared for this manœuvre, and sliding off on one side, alighted on his feet, while the horse fell alone.

Hassan’s blood was now up, and he determined to subdue his enemy by force. Giving the horse several severe blows with the broken staff which he held in his hand, he forced the animal to rise, and just as it was gaining its feet jumped once more on its back.

“Aferin! aferin!” (bravo! bravo!) shouted the old Pasha at the top of his voice, as the infuriated horse once more commenced its wild career, bearing its immovable and relentless rider. The large arena in which this scene took place was shut in by the house in front, by high walls on the two sides, one of which divided the outer house from the interior or harem, and at the farther end was a lower wall, between five and six feet high, which separated it from another large court beyond, in which were the Pasha’s stables. Shèitan, goaded to madness by his vain efforts to get rid of his merciless rider, now rushed with full speed towards the stable-court. To stop him with that halter bridle was impossible, so, instead of attempting it, Hassan gave him his head, shouted aloud his wild Arab cry, and, to the surprise of the bystanders, horse and man cleared the wall and alighted in safety on the other side. Whether it were owing to the tremendous exertion that he had made, or to the concussion on alighting on hard ground after so unwonted a leap, Shèitan was no sooner over the wall than he stopped, trembling and panting.

Hassan allowed the affrighted animal a few moments to recover its breath, and then began to canter it round the stable-yard. “Now, friend Shèitan,” he said, “thou hast come over this wall once to please thyself; thou must go over it again to please me.” So saying, he again urged the horse to full speed with heel and stick, and charging the wall with the same success as before, galloped him to the spot where Delì Pasha and his followers stood. There, without difficulty, he pulled up, and the foaming, panting sides of the exhausted steed sufficiently proved that he was subdued.

“That will do for the first lesson,” said Hassan good-humouredly, patting the neck of Shèitan. “To-morrow we shall know each other better.”

Delì Pasha was so delighted with Hassan’s performance that he could scarcely find words to express himself.

“See your horse safe in the stable,” he said; “give your own orders about him, and then come up to me in the salamlik;[[51]] I have much to say to you.” Turning to the mirakhor, or head of the stable, he added, “Give him a good sàis, and see that his orders about Shèitan are punctually obeyed.”