[2] Anglicè, “Interpreter.”

[3] “Coureur des bois,” an appellation often given to the Canadian and half–breed woodsmen.

[4] Nekimi is the Delaware for “Thunder.”

[5] In the Delaware language this expression seems applicable to any large swift animal, as it is given to the elk, the buffalo, &c.

[6] Among the western hunters, any resting–place for the night, or even where a fire has been made for a midday halt, though it may be by one individual, is commonly called “a camp.” This must be borne in mind throughout the following tale.

[7] Kinne–kinek is a mixture made by the Indians from the inner bark of the willow pounded small, tobacco, and the dried leaves of the sumach: the flavour of this composition is by no means disagreeable: the word itself is Delaware, but the mixture is in common use among many tribes.

[8] The Delawares call themselves Lenni–Lenapé,—“the ancient or original people.”

[9] Assiniboins—“the stone heaters”—a powerful and warlike branch of the great Dahcotah or Sioux nation.

[10] “By–and–by,” or “soon.”

[11] Tassmanané: a kind of bread made by the Delawares for long journeys. It is made of maize, powdered very fine, and sweetened with maple sugar.