“And yet, Baptiste, if I’d been as long at the guiding and trapping as you, I think I’d a’ know’d something about it.”

“Ay, that’s the way of it,” replied Baptiste; “you young ‘uns always think you can shave a hog with a horn spoon! I’spose, Master Mike, you can tell a buzzard from a mockingbird; but if I was to show you a feather, and ask you what buzzard it belonged to, the answer might not be easy to find.”

“You’re an old fool,” growled Mike, angrily; and he added, as his eye rested suddenly upon Wingenund, “What cub is that standing by Miss’s white pony? we’ll see if he knows this mark. Come here, you devil’s brat.”

Not a muscle in the boy’s face betrayed his consciousness that he was addressed.

“Come here, you young red–skin!” shouted Mike yet more angrily, “or I’ll sharpen your movements with the point of my knife.”

Reginald’s fiery temper was ill calculated to brook the young backwoods–man’s coarse and violent language: placing himself directly between him and Wingenund, he said to the former in a stern and determined tone, “Master Smith, you forget yourself; that boy is one of my company, and is not to be exposed either to insult or injury.”

“Here’s a pretty coil about a young red–skin,” said Mike, trying to conceal his anger under a forced laugh; “how do we know that he ain’t a brother or a son of the Ingian we’re in search of? s’ blood, if we could find out that he was, we’d tar him, and burn him over a slow fire!”

“I tell you again,” said Reginald, “that he is guilty of no crime; that he saved my life, yesterday, at the risk of his own; and that, while I live, neither you nor any of your party shall touch a hair of his head.”

Baptiste fearing the result of more angry words, and moved by an appealing look from Miss Brandon, now interposed, and laying his hand on Smith’s shoulder, said, “Come, Master Mike, there is no use in threatening the young red–skin, when you see that he does not understand a word that you say: tell me what you wish to inquire of him, and I will ask him in his own tongue.”

“His tongue be d——d,” said Mike; “I’ll wager a hat against a gallon of David Muir’s best, that the brat knows English as well as you or I, although he seems to have nothing to do but to count the tassels on the edge of his shirt. I’ll show you, without hurting him,” he added in a lower tone, “that I’m not far wrong.”