The wind generally blows up the valley during the daytime, when the clouds ascend, to be condensed by the colder night-air. Thus we almost invariably had rain at night, generally in a heavy fall, but occasionally in small drizzle, which usually continued until the forenoon. At noon it cleared up for a fine afternoon, and only on two occasions did we have rain throughout the day. The valley, and the course of the river, bear N.N.W. and S.S.E.
The three valuable species of chinchonæ found in Tambopata grow in distinct zones as regards elevation, together with other chinchonaceous plants, up the declivitous sides of the ravine.
From the banks of the river to about 400 feet up the mountains, the forest consists of bamboos, several genera of palms, tree-ferns, paccays, and other Leguminosæ, Lasionemas, Cascarilla Caruas, and the Chinchona micrantha, together with the chinchonaceous tree called by Martinez Huiñapu. This is the lower zone. The C. micrantha, called by Martinez verde paltaya and motosolo,[344] was in flower in May. I met with it constantly in moist low places; and several trees, with their very large ovate leaves, and bunches of white fragrant flowers, were actually drooped over the waters of the river. It produces a good quality of bark, and I collected seven fine seedling-plants of this species.
From 400 to 600 feet above the river is the middle zone, and that which contains the Calisaya-plants. The vegetation chiefly consists of huge balsam and India-rubber trees, huaturus, Melastomaceæ, Aceite de Maria (Elæagia Mariæ), Compadre de Calisaya (Gomphosia chlorantha), and occasional trees of Cascarilla Carua, which straggle up from the lower zone. Here the young trees of C. Calisaya grow in great abundance, but the cascarilleros had certainly done their work well in former years, for every single tree of any size had been felled, though many of the young root-shoots were 20 and 30 feet high, and covered with capsule-bearing panicles. These precious trees were most plentiful under the ridges of rock which crop out at intervals, where the ground was not so thickly covered with vegetation, and where the young plants obtained plenty of light and air, while they were partially protected from the direct rays of the sun by the spreading branches of taller trees. The Calisaya-trees, on the Ccasa-sani precipice, however, had no shade whatever. They were covered with capsules. I observed that when the young plants of C. Calisaya grew up the sides of the rocks, and actually came in contact, they often threw out roots from their stems or branches. The C. Calisaya is by far the most beautiful tree of these forests. Its leaves are of a dark rich green, smooth and shining, with crimson veins, and a green petiole edged with red, and the deliciously sweet bunches of flowers are white, with rose-coloured laciniæ, edged with white marginal hairs. But it was evident that we did not see them to advantage in these forests; they ran up tall and straggling, as if seeking the sun, and seemed to pant for more light and air, and a deeper and richer soil. Martinez told me that, when the Calisaya is much overshadowed by other trees, it loses the crimson colour on the petioles and veins of the leaves; and that fifteen leagues lower down the river (I suppose at about four thousand feet above the sea) the leaves of the Calisaya morada become quite bright purple all over the under side.
Gironda and Martinez told me that there were three kinds of Calisaya-trees; namely, the Calisaya fina (C. Calisaya, α vera, Wedd.), the Calisaya morada (C. Boliviana, Wedd.), and the tall Calisaya verde. They added that the latter was a very large tree, without any red colour in the veins of the leaves, and generally growing far down the valleys, almost in the open plain. A tree of this variety yields six or seven quintals of bark, while the Calisaya fina only yields three or four quintals; and Gironda declared that he had seen one, in the province of Munecas in Bolivia, which had yielded ten quintals of tabla or trunk-bark alone.
My remarks respecting the position of C. Calisaya trees, on the sides of the ravine, only apply to the forest below Lenco-huayccu; above that position they are not found so high up the sides of the mountains, probably owing to their greater proximity to the snowy region of the cordillera. The nearest snow may be about forty miles from Lenco-huayccu, as the crow flies. I also found that the Calisaya fina was most abundant about the Yana-mayu, while the variety called morada was plentiful in the upper part of the ravine. But it was very difficult for an unpractised eye to detect the slightest difference between these two varieties, until their leaves were placed side by side, when that of the morada appeared to be just a shade darker green. Dr. Weddell has, in his work, named the Calisaya morada, as a distinct species, C. Boliviana, but I understand that he is now of opinion that it is scarcely more than a variety of the Calisaya vera, its bark being very generally collected and sold as that of the latter. No plants which I saw in the forests could be compared, for vigour and regularity of growth, with the tree which I have already described as having been planted on the edge of a clearing; and I think this tends to prove that plenty of light and air is essential to the vigorous growth of the C. Calisaya, so long as there is a sufficient supply of moisture, and protection from the direct rays of a scorching sun for the first year or two. The C. Calisaya is undoubtedly the most delicate and sensitive of all the species of chinchona.
Above the region occupied by C. Calisayas, in the forests, is the third or upper zone, from 600 to 800 feet above the river. Here, amidst very dense humid vegetation, covered with ferns and mosses, are first met the trees of C. pubescens, and Pimentelia glomerata, and a little higher up are numerous trees of the two valuable species of C. ovata, namely, α vulgaris and β rufinervis, with very large ovate leaves, the latter being distinguishable by the deep red of the leaf-veins. The Cascarilla bullata grows with them, and extends still higher up the sides of the mountains. The bark of the β rufinervis variety is habitually used to adulterate the Calisaya, which it very closely resembles, and is called zamba morada by the cascarilleros, while the α vulgaris variety is known as morada ordinaria. Martinez said that the zamba morada was very tenacious of life, and that, having once thrown away a branch amongst some moss, he found it a fortnight afterwards, still throwing out shoots. Both varieties of C. ovata yield valuable barks.
Above the zone of the C. ovatas, and nearer the snowy cordillera (for lower down the valley the forests cover the crests of the mountains), commence the open grassy pajonales, which I have already described. Here the formation is exactly the same as that in the valley of Tambopata; and the vegetation of the thickets which fill the gullies, and are interspersed over the grassy glades, consists of huaturus, Gaultheriæ, Vacciniæ, Lasiandræ, and other Melastomaceæ, Chinchonæ, palms, and tree-ferns. The chinchonæ consist of C. Caravayensis, and of the shrubby variety of C. Calisaya, which is called ychu cascarilla by the natives. The shrub Calisaya (β Josephiana) is generally from six and a half to ten feet high, but I met with an individual plant which I believe to belong to this variety, which had attained a height of eighteen and a half feet; and this inclined me to think, at the time, that this shrubby form could not even be considered as a variety of the normal C. Calisaya, and that its more lowly habit was merely due to the higher elevation and more rigorous climate in which it grew. Dr. Weddell remarks that its appearance varies very much according to the situation in which it grows, and that the colour and texture of the different parts change according to the amount of exposure.
I found the shrub Calisaya in flower in the end of April.
We crossed two pajonal regions, one above the valley of Sandia, and the other between the valleys of Sandia and Tambopata. The height of the former above the level of the sea was 5422 feet, and of the latter 5600 feet. The time of my visit was the end of April and beginning of May, and I traversed both regions twice, so that an abstract of my meteorological observations will give a tolerably correct idea of the climate at that time of the year; although they only extend over the 25th, 26th, 27th, and 28th of April, and a few days in the middle of May.