CHAPTER V
BOOKS OF THE DEAD OF THE GRÆCO-ROMAN PERIOD
From what has been said in the preceding chapter it will be clear that only wealthy people could afford to bury copies of the great Book of the Dead with their deceased relatives. Whether the chapters that formed it were written on coffins or on papyrus the cost of copying the work by a competent scribe must have been relatively very great. Towards the close of the twenty-sixth dynasty a feeling spread among the Egyptians that only certain parts of the Book of the Dead were essential for the resurrection of the body and for the salvation of the soul, and men began to bury with their dead copies of the most important chapters of it in a very much abridged form. A little later the scribes produced a number of works, in which they included only such portions of the most important chapters as were considered necessary to effect the resurrection of the body. In other words, they rejected all the old magical elements in the Book of the Dead, and preserved only the texts and formulæ that appertained to the cult of Osiris, the first man who had risen from the dead. One of the oldest of these later substitutes for the Book of the Dead is the Shai en Sensen, or "Book of Breathings." Several copies of this work are extant in the funerary papyri, and the following sections, translated from a papyrus in the British Museum, will give an idea of the character of the Book:
"Hail, Osiris[1] Kersher, son of Tashenatit! Thou art pure, thy heart is pure. Thy fore parts are pure, thy hind parts are cleansed; thy interior is cleansed with incense and natron, and no member of thine hath any defect in it whatsoever. Kersher is washed in the waters of the Field of Offerings, that lieth to the north of the Field of the Grasshoppers. The goddesses Uatchet and Nekhebet purify thee at the eighth hour of the night and at the eighth hour of the day. Come then, enter the Hall of Truth, for thou art free from all offence and from every defect, and 'Stone of Truth' is thy name. Thou enterest the Tuat (Other World) as one exceedingly pure. Thou art purified by the Goddesses of Truth in the Great Hall. Holy water hath been poured over thee in the Hall of Keb (i.e. the earth), and thy body hath been made pure in the Hall of Shu (heaven). Thou lookest upon Rā when he setteth in the form of Tem at eventide. Amen is nigh unto thee and giveth thee air, and Ptah likewise, who fashioned thy members for thee; thou enterest the horizon with Rā. Thy soul is received in the Neshem Boat of Osiris, thy soul is made divine in the House of Keb, and thou art made to be triumphant for ever and ever."
"Hail, Osiris Kersher! Thy name flourisheth, thy earthly body is stablished, thy spirit body germinateth, and thou art not repulsed either in heaven or on earth. Thy face shineth before Rā, thy soul liveth before Amen, and thy earthly body is renewed before Osiris. Thou breathest the breath of life for ever and ever. Thy soul maketh offerings unto thee in the course of each day.... Thy flesh is collected on thy bones, and thy form is even as it was upon earth. Thou takest drink into thy body, thou eatest with thy mouth, and thou receivest thy rations in company with the souls of the gods. Anubis protecteth thee; he is thy protector, and thou art not turned away from the Gates of the Tuat. Thoth, the most mighty god, the Lord of Khemenu (Hermopolis), cometh to thee, and he writeth the 'Book of Breathings' with his own fingers. Then doth thy soul breathe for ever and ever, and thy form is renewed with life upon earth; thou art made divine with the souls of the gods, thy heart is the heart of Rā, and thy limbs are the limbs of the great god. Amen is nigh unto thee to make thee to live again. Upuat openeth a prosperous road for thee. Thou seest with thine eyes, thou hearest with thine ears, thou speakest with thy mouth, thou walkest with thy legs. Thy soul hath been made divine in the Tuat, so that it may change itself into any form it pleaseth. Thou canst snuff at will the odours of the holy Acacia of Anu (An, or Heliopolis). Thou wakest each day and seest the light of Rā; thou appearest upon the earth each day, and the 'Book of Breathings' of Thoth is thy protection, for through it dost thou draw thy breath each day, and through it do thine eyes behold the beams of the Sun-god Aten. The Goddess of Truth vindicateth thee before Osiris, and her writings are upon thy tongue. Rā vivifieth thy soul, the Soul of Shu is in thy nostrils. Thou art even as Osiris, and 'Osiris Khenti Amenti' is thy name. Thy body liveth in Tatu (Busiris), and thy soul liveth in heaven.... Thy odour is that of the holy gods in Amentet, and thy name is magnified like the names of the Spirits of heaven. Thy soul liveth through the 'Book of Breathings,' and it is rejoined to thy body by the 'Book of Breathings.' These fine extracts are followed in the British Museum papyrus by the praises of Kersher by the gods, a prayer of Kersher himself for offerings, and an extract from the so-called Negative Confession, which has been already described. The work is closed by an address to the gods, in which it is said that Kersher is sinless, that he feeds and lives upon Truth, that his deeds have satisfied the hearts of the gods, and that he has fed the hungry and given water to the thirsty and clothes to the naked.[2]
[1] The deceased is always supposed to be identified with Osiris.
[2] A papyrus at Florence contains a copy of Part II. of The Book of Breathings. The fundamental ideas are the same as those in Part I., but the forms in which they are expressed are different. The deceased is made to address several gods by name, and to declare that he himself is those gods. "I am Rā, I am Atem, I am Osiris, I am Horus, I am Thoth," &c.
Another late work of considerable interest is the "Book of Traversing Eternity," the fullest known form of which is found on a papyrus at Vienna. This work describes how the soul of the deceased, when armed with the power which the Book of Traversing Eternity will give it, shall be able to travel from one end of Egypt to the other, and to visit all the holy places, and to assist at the festivals, and to enjoy communion not only with the gods and spirits who assemble there, but also with its kinsfolk and acquaintances whom it left behind alive on the earth. The object of the book was to secure for the deceased the resurrection of his body; it opens with the following words: "Thy soul liveth in heaven in the presence of Rā. Thy Ka hath acquired the divine nature of the gods. Thy body remaineth in the deep house (i.e. tomb) in the presence of Osiris. Thy spirit-body becometh glorious among the living. Thy descendants flourish upon the earth, in the presence of Keb, upon thy seat among the living, and thy name is stablished by the utterance of those who have their being through the 'Book of Traversing Eternity.' Thou comest forth by day, thou art joined to the Sun-god Aten." The text goes on to state that the deceased breathes, speaks, eats, drinks, sees, hears, and walks, and that all the organs of his body are in their proper places, and that each is performing its proper functions. He floats in the air, hovers in the shadow, rises in the sky, follows the gods, travels with the stars, dekans, and planets, and moves about by night and by day on earth and in heaven at will.