Dans la main de mon petit,
Et a passaï par ichin.” (Here she tickles the baby’s palm).
Then beginning with the thumb, she says:—
“Ch’tinchin l’a tuaïe,
Ch’tinchin l’a plumaïe,
Ch’tinchin l’a rôtie,
Ch’tinchin l’a mangie,
Et le poure p’tit querouin,
Qui a étai au fouar et au moulin,
N’en a pas ieü un poure p’tit brin.”