Dans la main de mon petit,

Et a passaï par ichin.” (Here she tickles the baby’s palm).

Then beginning with the thumb, she says:—

“Ch’tinchin l’a tuaïe,

Ch’tinchin l’a plumaïe,

Ch’tinchin l’a rôtie,

Ch’tinchin l’a mangie,

Et le poure p’tit querouin,

Qui a étai au fouar et au moulin,

N’en a pas ieü un poure p’tit brin.”