Il ne faut pas queruaïr trop près des fossaïs.—One should not plough too close to the hedges. Said of people who have no tact and say the wrong things at the wrong times—“Dancing on the edge of precipices.”
Maujeu au naïx, signe d’être guervaï, ou baîsi d’un fou.—Tickling in the nose shows that you will either be worried or kissed by a fool!
Daeux petites paûretaïs en font une grande.—Two small paupers make one big one; said when two impecunious people marry each other.
Weather Proverbs, Etc.
Quànd tu veis la fieille (feuille) à l’orme
Prends ta pouque et sème ton orge.
When you see the leaf on the elm
Take thy bag and sow thy barley.
Quand il fait biau, prend ton manteau,
Quand il pleut fais coume tu veus.