Answered the Sage:
"On tidings of the wreck of Vrishni's race,
King Yudhishthira of the Pandavas
Was minded to be done with earthly things,
And to Arjuna spake: 'O noble Prince,
Time endeth all; we linger, noose on neck,
Till the last day tightens the line, and kills.
Let us go forth to die, being yet alive,'
And Kunti's son, the great Arjuna, said:
'Let us go forth to die!—Time slayeth all;
We will find Death, who seeketh other men.'
And Bhimasena, hearing, answered: 'Yea!
We will find Death!' and Sahadev cried: 'Yea!'
And his twin brother Nakula: whereat
The princes set their faces for the Mount.

"But Yudhishthira—ere he left his realm,
To seek high ending—summoned Yuyutsu,
Surnamed of fights, and set him over all,
Regent, to rule in Parikshita's name
Nearest the throne; and Parikshita king
He crowned, and unto old Subhadra said:
'This, thy son's son, shall wear the Kuru crown,
And Yadu's offspring, Vajra, shall be first
In Yadu's house. Bring up the little prince
Here in our Hastinapur, but Vajra keep
At Indraprasth; and let it be thy last
Of virtuous works to guard the lads, and guide.'

"So ordering ere he went, the righteous king
Made offering of white water, heedfully,
To Vasudev, to Rama, and the rest,—
All funeral rites performing; next he spread
A funeral feast, whereat there sate as guests
Narada, Dwaipayana, Bharadwaj,
And Markandeya, rich in saintly years,
And Tajnavalkya, Hari, and the priests.
Those holy ones he fed with dainty meats
In kingliest wise, naming the name of Him
Who bears the bow: and—that it should be well
For him and his—gave to the Brahmanas
Jewels of gold and silver, lakhs on lakhs.
Fair broidered cloths, gardens and villages,
Chariots and steeds and slaves.

"Which being done,—
O Best of Bhârat's line!—he bowed him low
Before his Guru's feet,—at Kripa's feet,
That sage all honoured,—saying, 'Take my prince;
Teach Parikshita as thou taughtest me;
For hearken, ministers and men of war!
Fixed is my mind to quit all earthly state.'
Full sore of heart were they, and sore the folk
To hear such speech, and bitter spread the word
Through town and country, that the king would go;
And all the people cried, 'Stay with us, Lord!'
But Yudhishthira knew the time was come,
Knew that life passes and that virtue lasts,
And put aside their love.

"So—with farewells
Tenderly took of lieges and of lords—
Girt he for travel, with his princely kin,
Great Yudhishthira, Dharma's royal son.
Crest-gem and belt and ornaments he stripped
From off his body, and, for broidered robe
A rough dress donned, woven of jungle-bark;
And what he did—O Lord of men!—so did
Arjuna, Bhíma, and the twin-born pair,
Nakula with Sahadev, and she—in grace
The peerless—Draupadí. Lastly these six,
Thou son of Bhârata! in solemn form
Made the high sacrifice of Naishtiki,
Quenching their flames in water at the close;
And so set forth, 'midst wailing of all folk
And tears of women, weeping most to see
The Princess Draupadí—that lovely prize
Of the great gaming, Draupadí the Bright—
Journeying afoot; but she and all the Five
Rejoiced, because their way lay heavenwards.

"Seven were they, setting forth,—princess and king,
The king's four brothers, and a faithful dog.
Those left Hastinapur; but many a man,
And all the palace household, followed them
The first sad stage; and, ofttimes prayed to part,
Put parting off for love and pity, still
Sighing 'A little farther!'—till day waned;
Then one by one they turned, and Kripa said,
'Let all turn back, Yuyutsu! These must go.'
So came they homewards, but the Snake-King's child,
Ulùpi, leapt in Ganges, losing them;
And Chitranâgad with her people went
Mournful to Munipoor, whilst the three queens
Brought Parikshita in.

"Thus wended they,
Pandu's five sons and loveliest Draupadí,
Tasting no meat, and journeying due east;
On righteousness their high hearts bent, to heaven
Their souls assigned; and steadfast trode their feet,
By faith upborne, past nullah, ran, and wood,
River and jheel and plain. King Yudhishthir
Walked foremost, Bhíma followed, after him
Arjuna, and the twin-born brethren next,
Nakula with Sahadev; in whose still steps—
O Best of Bhârat's offspring!—Draupadí,
That gem of women, paced; with soft, dark face,—
Beautiful, wonderful!—and lustrous eyes,
Clear-lined like lotus-petals; last the dog,
Following the Pandavas.

"At length they reach
The far Lauchityan Sea, which foameth white
Under Udayachâla's ridge.—Know ye
That all this while Nakula had not ceased
Bearing the holy bow, named Gandiva,
And jewelled quiver, ever filled with shafts
Though one should shoot a thousand thousand times.
Here—broad across their path—the heroes see
Agni, the god. As though a mighty hill
Took form of front and breast and limb, he spake.
Seven streams of shining splendour rayed his brow,
While the dread voice said: 'I am Agni, chiefs!
O sons of Pandu, I am Agni! Hail!
O long-armed Yudhishthira, blameless king,—
O warlike Bhíma,—O Arjuna, wise,—
O brothers twin-born from a womb divine,—
Hear! I am Agni, who consumed the wood
By will of Narayan for Arjuna's sake.
Let this your brother give Gandiva back—
The matchless bow: the use for it is o'er.
That gem-ringed battle-discus which he whirled
Cometh again to Krishna in his hand
For avatars to be; and need is none
Henceforth of this most excellent bright bow,
Gandiva, which I brought for Partha's aid
From high Varuna. Let it be returned.
Cast it herein!'

"And all the princes said,
'Cast it, dear brother!' So Arjuna threw
Into that sea the quiver ever-filled,
And glittering bow. Then led by Agni's light,
Unto the south they turned, and so south-west,
And afterwards right west, until they saw
Dwaraka, washed and bounded by a main
Loud-thundering on its shores; and here—O Best!—
Vanished the God; while yet those heroes walked,
Now to the north-west bending, where long coasts
Shut in the sea of salt, now to the north,
Accomplishing all quarters, journeyed they;
The earth their altar of high sacrifice,
Which these most patient feet did pace around
Till Meru rose.

"At last it rose! These Six,
Their senses subjugate, their spirits pure,
Wending alone, came into sight—far off
In the eastern sky—of awful Himavan;
And, midway in the peaks of Himavan,
Meru, the Mountain of all mountains, rose,
Whose head is Heaven; and under Himavan
Glared a wide waste of sand, dreadful as death.