Anything finer than this it would be hard to discover in English narrative poetry. Every word goes to build up the story: every line is quintessential: every flash of thought helps to heighten the emotion. Indeed the closing lines rise entirely above the limits of ballad poetry into the realm of dramatic diction. But perhaps the crowning glory and epic grandeur of the poem comes at the close. Awakened from her swoon, Rose Mary makes her way to the altar-cell and there she sees the beryl-stone lying between the wings of some sculptured beast. Within the fated glass she beholds Death, Sorrow, Sin and Shame marshalled past in the glare of a writhing flame, and thereupon follows a scene scarcely less terrible than Juliet’s vision of the tomb of the Capulets. But she has been told within this hour that her weak hand shall send hence the evil race by whom the stone is possessed, and with a stern purpose she reaches her father’s dinted sword. Then when the beryl is cleft to the core, and Rose Mary lies in her last gracious sleep—
With a cold brow like the snows ere May,
With a cold breast like the earth till spring,
With such a smile as the June days bring—
A clear voice pronounces her beatitude:
Already thy heart remembereth
No more his name thou sought’st in death:
For under all deeps, all heights above,—
So wide the gulf in the midst thereof,—
Are Hell of Treason and Heaven of Love.
Thee, true soul, shall thy truth prefer
To blessed Mary’s rose-bower:
Warmed and lit is thy place afar
With guerdon-fires of the sweet love-star,
Where hearts of steadfast lovers are.
The White Ship was written in 1880; The King’s Tragedy in the spring of 1881. These historical ballads we must briefly consider together. The memorable events of which Rossetti has made poetic record are, in The White Ship, those associated with the wreck of the ship in which the son and daughter of Henry I. of England set sail from France, and in The King’s Tragedy, with the death of James the First of Scots. The story of the one is told by the sole survivor, Herold, the butcher of Rouen; and of the other by Catherine Douglas, the maid of honour who received popularly the name of Kate Barlass, in recognition of her heroic act when she barred the door with her arm against the murderers of the King. It is scarcely possible to conceive in either case a diction more perfectly adapted to the person by whom it is employed. If we compare the language of these ballads with that of the sonnets or other poems spoken in the author’s own person, we find it is not first of all gorgeous, condensed, emphatic. It is direct, simple, pure and musical; heightened, it is true, by imagery acquired in its passage through the medium of the poet’s mind, but in other respects essentially the language of the historical personages who are made to speak. The diction belongs in each case to the period of the ballad in which it is employed, and yet there is no wanton use of archaisms, or any disposition manifested to resort to meretricious artifices by which to impart an appearance of probability to the story other than that which comes legitimately of sheer narrative excellence. The characterisation is that of history with the features softened that constituted the prose of real life, and with the salient, moral, and intellectual lineaments brought into relief. Herein the ballad may do that final justice which history itself withholds. Thus the King Henry of The White Ship is governed by lust of dominion more than by parental affection; and the Prince, his son, is a lawless, shameless youth; intolerant, tyrannical, luxurious, voluptuous, yet capable of self-sacrifice even amidst peril of death.
When he should be King, he oft would vow,
He ‘d yoke the peasant to his own plough.
O’er him the ships score their furrows now.
God only knows where his soul did wake,
But I saw him die for his sister’s sake.
The King James of The King’s Tragedy is of a righteous and fearless nature, strong yet sensitive, unbending before the pride and hate of powerful men, resolute, and ready even where fate itself declares that death lurks where his road must lie; his beautiful Queen Jane is sweet, tender, loving, devoted—meet spouse for a poet and king. The incidents too are those of history: the choice and final collocation of them, and the closing scene in which the queen mourns her husband, being the sum of the author’s contribution. And those incidents are in the highest degree varied and picturesque. The author has not achieved a more vivid pictorial presentment than is displayed in these latest ballads from his pen. It would be hard to find in his earlier work anything bearing more clearly the stamp of reality than the descriptions of the wreck in The White Ship, of the two drowning men together on the mainyard, of the morning dawning over the dim sea-sky—
At last the morning rose on the sea
Like an angel’s wing that beat towards me—
and of the little golden-haired boy in black whose foot patters down the court of the king. Certainly Rossetti has never attained a higher pictorial level than he reaches in the descriptions of the summoned Parliament in The King’s Tragedy, of the journey to the Charterhouse of Perth, of the woman on the rock of the black beach of the Scottish sea, of the king singing to the queen the song he made while immured by Bolingbroke at Windsor, of the knock of the woman at the outer gate, of her voice at night beneath the window, of the death in The Pit of Fortune’s Wheel. But all lesser excellencies must make way in our regard before a distinguishing spiritualising element which exists in these ballads only, or mainly amongst the author’s works. Natural portents are here first employed as factors of poetic creation. Presentiment, foreboding, omen become the essential tissue of works that are lifted by them into the higher realm of imagination. These supernatural constituents penetrate and pervade The White Ship; and The King’s Tragedy is saturated in the spirit of them. We do not speak of the incidents associated with the wraith that haunts the isles, but of the less palpable touches which convey the scarce explicable sense of a change of voice when the king sings of the pit that is under fortune’s wheel:
And under the wheel, beheld I there
An ugly Pit as deep as hell,
That to behold I quaked for fear:
And this I heard, that who therein fell
Came no more up, tidings to tell:
Whereat, astound of the fearful sight,
I wot not what to do for fright.
(The King’s Quair.)
It is the shadow of the supernatural that hangs over the king, and very soon it must enshroud him. One of the most subtle and impressive of the natural portents is that which presents itself to the eyes of Catherine when the leaguers have first left the chamber, and the moon goes out and leaves black the royal armorial shield on the painted window-pane:
And the rain had ceased, and the moonbeams lit
The window high in the wall,—
Bright beams that on the plank that I knew
Through the painted pane did fall
And gleamed with the splendour of Scotland’s crown
And shield armorial.
But then a great wind swept up the skies,
And the climbing moon fell back;
And the royal blazon fled from the floor,
And nought remained on its track;
And high in the darkened window-pane
The shield and the crown were black.