Glory felt dizzy yet self-possessed; she gave a little audible laugh while she stood bowing between the verses. In a few minutes the song was finished and the people were stamping, whistling, uttering screeching cat-calls, and shouting “Brayvo!” But Glory was sitting at the foot of the stage by this time with a face contorted as in physical pain. After the first thrill of success the shame of it all came over her and she saw how low she had fallen, and felt horrified and afraid. The clamour, the clapping of hands, the vulgar faces, the vulgar laughter, the vulgar song, Sunday night, her own birthday! It all passed before her like the incidents in some nightmare, and at the back of it came other memories—Glenfaba, the sweet and simple household, the old parson smoking by the study fire and looking up at the evening star, and then John Storm and the church chimes at Bishopsgate! One moment she sat there with her burning face, staring helplessly before her, while people crowded round to shake hands with her and cried into her ears above the deafening tumult, “You'll have to tyke another turn, dear”; and then she burst into passionate weeping.
“Stand avay! De lady's not fit to sing again,” said some one, and she opened her eyes.
It was one of the two gentlemen who had been standing at the back.
“Ach Gott! Is it you? Don't you know me, nurse?”
It was Mr. Koenig, the organist.
“My gracious! Vot are you doing here, my child? Two monts ago I haf ask for you at de hospital, and haf write to de matron, but you vere gone. Since den I haf look for you all over London. Vhere do you lif?”
Glory told him, and he wrote down the address.
“Ugh! A genius, and lif in a tobacco shop! My vife vill call on you and fetch you avay. She is a goot woman, and vhatever she tell you to do you must do it; but not musical and clever same like as you. Bless mine soul! Singing in a Sunday club! Do you know, my child, you haf a voice, and talents, great talents! Vants training—yes. But vhat vould you haf? Here am I, Carl Koenig! I speak ver' bad de Englisch, but I know ver' goot to teach music. I vill teach you same like I teach oder ladies who pay me many dollare. Do you know vhat I am?”
Yes, she knew what he was—he was the organist at All Saints', Belgravia.
“Pooh! I am a composer as veil. I write songs, and all your countrymen and countryvomen sing dem. I haf a choral company, too, and it is for dat I vant you. I go to de first houses in de land, de lords, de ministers, de princes. You shall come vith me. Your voice is soprano—no, mezzo-soprano—and it vill grow. I vill pitch it, and vhen it is ready I vill bring you out. But now get away from dis place and naivare come back, or I vill be more angry as before.”