They found it in the old sarcophagus, which was now almost lost in leaves. The eggs had been hatched, and the fledglings, with eyes not yet opened, stretched their featherless necks and opened their beaks when the Pope put down his hand to touch them.

"Monsignor," said the Pope over his shoulder, "remind me to-morrow to ask the gardener for some worms."

The cat, from his prison under the Pope's arm, was watching the squirming nest with hungry eyes.

"Naughty Meesh! Naughty!" said the Pope, shaking one finger in the cat's face. "But Meesh is only following the ways of his kind, and perhaps I was wrong to let him see the quarry."

The Pope and the Capuchin walked back to the Vatican for joy of the sweet spring evening with its scent of flowers and song of birds.

"You are sad to-day, Father Pifferi," said the Pope.

"I'm still thinking of that poor lady," said the Capuchin.

At the first hour of night the Pope attended the recitation of the rosary in his private chapel, and then returning to his private study, a room furnished with a table and two chairs, he took a light supper, served by Cortis in the evening dress of a civilian. His only other company was the cat, which sat on a chair on the opposite side of the table. After supper he wrote a letter. It ran:

"Sire,—Your Minister informs us that through official channels he has received warning of a plot against your life, and believing that we can give information that will help him to defeat so vile a conspiracy, he asks us for a special audience. It is not within our power to promise more assistance than we have already given; but this is to say that if your Majesty yourself should wish to see us, we shall be pleased to receive you, with or without your Minister, if you will come in private and otherwise unattended, at the hour of 21-1/2 on Holy Thursday, to the door of the Canons' House of St. Peter's, where the bearer of this message will be waiting to conduct you to the Sacristy.

"Nil timendum nisi a Deo.