VII. Treason, or lifting up your hand against the King, the Governor, his officers, magistrates, soldiers, and subjects.

The British Law punishes these crimes with death; by avoiding them we have become the great, powerful, and enlightened and happy nation you see, going about the world teaching others to imitate us, and we are now instructing you. Do you wish to be real Englishmen, or to be naked, and almost wild men? Speak, I say, that I may know your hearts.


You have spoken well; your brothers will assist you. This day has his Excellency the Governor clothed your Chief Magistrates and Field Cornets according to their rank, to show you how England expects her subjects to appear. From this time henceforth no more presents of clothes will be given you; by trade (as we do) you must clothe yourselves, and look no more to me for presents but for some important and good service rendered to the State. Such I will reward, because his Excellency the Governor loves to reward merit. Since you have been under my protection the oldest men tell me there has been less crime than they ever knew: but this, though it pleases me, does not satisfy me. There shall be no stealing, one from the other; above all, from the King—or, as you would term it, the Great Kraal—the Governor or his people. Beware, I say, of theft, and as I protect you, so will I punish you, until the Law, by the rigour with which I will wield it, shall root out this evil from amongst you. Our clergymen will teach you what God expects from you, what you must do to expect God’s mercy and love in the next world: thus you will all learn to love God. You may send your children to school, or you are wicked and base parents; and by your good example and speaking the truth, teach them what they may become with the advantages of an education, which you have not, and could not receive. Above all, do not despair or despond, or say, “We are poor people; we know nothing.” Rouse yourselves: remember what I have told you, that the English were once as you now are, and that you may become what they are at present.

In the great change of laws by which you are now governed, one of the most important is that of not tolerating your being “eaten up.” Now, this protects the weak; the strong from time immemorial possessed amongst you this power, which custom made a right of the Chief, though it was a curse to you: do not therefore suppose that the English Law while it protects one part injures the other. No, such is not the case; your Chiefs who from custom possessed this power by which their kraals were filled with cattle, and by which they were enabled to reward those who performed good service, must, your merciful and provident Governor says, receive an equivalent; besides, being now your magistrates, much of their time and attention will be taken up for your advantage. You must therefore contribute to their support and dignity.

A regulation is now framing that each kraal pay so many cattle or calves in the hundred annually to each other [each chief?] on the day the ox is paid to the King of England for the land which you possess, and which he had conquered from you. No time will be lost in carrying this arrangement into effect. Thus you see, Macomo, Tyalie, Umhala, and the others of your kindred who from birth possess rights and privileges, you will be hereafter amply provided for.

To the heads of kraals and villages do I now address myself.

You are responsible for the good conduct of the people of your village; if you exert yourselves and do your duty, crime will be checked and ultimately stopped. No man ought to be absent without your knowledge. No man can return with cattle or horses without your knowing it, and whenever a crime shall have been committed by a kraal, I will make the whole responsible to me, if they do not produce the offenders and the stolen property. You shall leave off this wicked practice of stealing from one another in the way you do; the English Law will make honest men of you—you shall not steal.

You must see that your people are active and industrious, that they work in the garden; it is the duty of men to work in the fields, not of women; they ought to make and mend your clothes and their own, and to keep the children clean, wash your clothes, cook your food, and take care of the milk. You well know from observation what work the English do, and what their women; this you must imitate, and not sleep half your time and pass the rest in drowsy inactivity; these things you must do, and you will soon reap the fruits of your labour.

Magistrates and all assembled! As you wish to be real Englishmen, you must observe their manners and customs in everything; and as you are rapidly ceasing to believe in witchcraft, and at the death of any of your friends and relatives (an affliction to which we are all liable) beginning to omit the witch-dance and the burning your huts and clothes, so do I now call upon you to bury your dead, as you see we do, and not drag out the corpse ere the vital spark is extinct, and cast it forth for food for wild beasts and birds of prey—the thought, even, makes a Christian and a civilized man shudder. To the first man who has the misfortune to lose one of his relatives, if he decently inter him, will I give an ox. How can you bear to see those whom in life you loved and cherished—your aged father, who taught you your manly exercises and provided you with food; your mother, who nursed you as a child, who attended you in your sickness, who for years watched over you, contributing to your wants or wishes; your brother, sister, nearest relation and dearest friends, dragged from amongst you ere dead, and thrown out to the dog? We English not only make coffins to bury our dead, but raise upon the spot where our dearest friends’ earthly remains are deposited, monuments to perpetuate their virtues; and when wicked men whose lives have been forfeited to the offended laws of our country for any of the crimes which I have enumerated to you are buried (for we even bury them also), such spot is marked with the ignominy it deserves; and our youth, as they pass the tomb of the good man, have an example of the respect due to virtue set before them; or are taught to abhor the crime which merited an ignominious death by the wretched mound which marks the sinner’s grave. Thus as you loved your relatives in life, so you are bound to cherish their memory, and deposit their mortal remains in their parent earth. Englishmen not only do this, but the clergyman prays over the grave, and these matters of moment connected with the immortality of your souls the missionaries will teach you when you attend Divine worship. But your dead you must bury, as I point out, if you wish to be real Christians and Englishmen.