My brigade was ordered into our old villages of Alameda, Fuentes d’Oñoro, Guinaldo, and to march viâ San Felices el chico, there to cross the Agueda. The weather was very rainy and cold, but my vivacious little wife was full of animation and happiness, and the Padre usually cooking.

Fuentes d’Oñoro was to be the head-quarters of our Brigade. General Vandeleur took up his quarters in the Curé’s house, around which in the battle had been a sanguinary conflict. I was at the other end of the village for the sake of an excellent stable. It belonged to the father of the beautiful Maria Josefa, who fled from her father’s house with a commissary, was infamously treated by him, returned to her fathers house, and was received by the good old man kindly, although with nearly a broken heart. Songs were sung about her all over Spain, and she was universally condemned, pitied, and pardoned. I put the Padre in this house, told him the tale of woe, and, to his credit, he did everything a Christian clergyman ought, to urge on the parents pardon of the ill-used penitent. Nor did he plead in vain, the poor thing was forgiven by every one but herself. The Padre requested my generous-hearted wife to see her, and this was a consolation to poor Maria Josefa worth a general action to behold.

My billet was some little distance from the stable, and while there my landlord married a second wife. The inhabitants of this part of Spain are very peculiar and primitive in their manners, dress, and customs; they are called Charras. The dress of the women is most costly, and a marriage feast exceeds any feast that I ever saw, or that has been described by Abyssinian Bruce. We had fun and much feasting for three days. One of the ceremonies is that during a dance in which the bride is, of course, the prima donna, her relatives and friends make her presents, which she receives while dancing in the most graceful, though rustic, attitudes. The presents are frequently considerable sums in gold, or gold and silver ornaments of singular workmanship. All relatives and friends give something, or it is regarded as a slight. My wife, who learned to dance the rustic measure on purpose, presented a doubloon in the most elegant and graceful manner, to the delight of her compatriots around, although, being an Estremenha, she was regarded by these primitive, but hospitable and generous, creatures, as half a foreigner. The bride has a knife in her uplifted hand, upon it an apple, and the smaller presents are presented by cutting the apple, and placing in the cut the money or ornament.

In this part of Spain the pigs are fed most delicately; they are driven first into woods of cork trees, which produce beautiful, sweet acorns, then into woods of magnificent chestnut trees, the keeper getting into the trees and flogging down the acorns and chestnuts with an immense long whip. The pigs thus fed yield a meat different from the usual meat of the animal. They are of a beautiful breed, become exceedingly fat, and the season of killing them and making black puddings and sausages for the year’s supply is one of continual feasting. The peasants also cure the meat along each side of the backbone called loma de puerco. This they do in a very peculiar manner with salt, red pepper, and of course a soupçon of garlic in a thick slice; and, notwithstanding the little garlic, when simply boiled, it is the most delicious food, for breakfast particularly, that even a French cook could boast of.

During our stay at Fuentes, many were the rides my wife took on her horse Tiny to our friends in the different villages. At last, however, an order came to our Brigade head-quarters to vacate Fuentes d’Oñoro, as it was required for a part of the head-quarters establishment not far off at Freneda, and we moved to Guinaldo, to our deep regret. The Padre a few days before had taken his departure for his living at Vicalbaro. Two most magnificent mules, and his servant, came for him. We parted with mutual regret, but I am sorry to say he only wrote to us twice afterwards, and once to ask a favour for some individual.

At this time I was sporting mad. The Duke had a capital pack of fox-hounds. James Stewart, my chum, our A.Q.M.G., had an excellent pack of harriers to which I acted as whipper-in. After a very severe run, swimming two rivers, my Andalusian, which produced the doubloons at Alcala, died soon after he got back to his stable. Mr. Commissary Haines, at head-quarters, had a beautiful pack of little beagles. I was too proud to look at them. I had the best greyhounds in the world,—“Moro,” and some of his almost equally celebrated sons.


CHAPTER XI.
CAMPAIGN OF 1813: BATTLE OF VITTORIA.