" Sept. 17.—"I received two bars Coban gould with two ichibos (see [ITZEBOO]) of 4 to a coban, all gould, of Mr. Eaton to be acco. for as I should have occasion to use them."—Ibid. 176.
1705.—"Outre ces roupies il y a encore des pièces d'or qu'on appelle coupans, qui valent dix-neuf roupies.... Ces pièces s'appellant coupans parce-qu'elles sont longues, et si plates qu'on en pourroit couper, et c'est par allusion à notre langue qu'on les appellent ainsi."—Luillier, 256-7.
1727.—"My friend took my advice and complimented the Doctor with five Japon Cupangs, or fifty Dutch Dollars."—A. Hamilton, ii. 86; [ed. 1744, ii. 85].
1726.—"1 gold Koebang (which is no more seen now) used to make 10 ryx dollars, 1 Itzebo making 2½ ryx dollars."—Valentijn, iv. 356.
1768-71.—"The coins current at Batavia are the following:—The milled Dutch gold ducat, which is worth 6 gilders and 12 stivers; the Japan gold coupangs, of which the old go for 24 gilders, and the new for 14 gilders and 8 stivers."—Stavorinus, E.T. i. 307.
[1813.—"Copang." See under [MACE].]
1880.—"Never give a Kobang to a cat."—Jap. Proverb, in Miss Bird, i. 367.
KOËL, s. This is the common name in northern India of Eudynamys orientalis, L. (Fam. of Cuckoos), also called kokilā and koklā. The name koīl is taken from its cry during the breeding season, "ku-il, ku-il, increasing in vigour and intensity as it goes on. The male bird has also another note, which Blyth syllables as Ho-whee-ho, or Ho-a-o, or Ho-y-o. When it takes flight it has yet another somewhat melodious and rich liquid call; all thoroughly cuculine." (Jerdon.)
c. 1526.—"Another is the Koel, which in length may be equal to the crow, but is much thinner. It has a kind of song, and is the nightingale of Hindustan. It is respected by the natives of Hindustan as much as the nightingale is by us. It inhabits gardens where the trees are close planted."—Baber, p. 323.
c. 1590.—"The Koyil resembles the myneh (see [MYNA]), but is blacker, and has red eyes and a long tail. It is fabled to be enamoured of the rose, in the same manner as the nightingale."—Ayeen, ed. Gladwin, ii. 381; [ed. Jarrett, iii. 121].