1641.—"Concerning the Land of the Louwen, and a Journey made thereunto by our Folk in Anno 1641" (&c.).—Valentijn, III. Pt. ii. pp. 50 seqq.

1663.—"Relation Novvele et Cvrievse dv Royavme de Lao.—Traduite de l'Italien du P. de Marini, Romain. Paris, 1666."

1766.—"Les peuples de Lao, nos voisins, n'admittent ni la question ni les peines arbitraires ... ni les horribles supplices qui sont parmi nous en usage; mais aussi nous les regardons comme de barbares.... Toute l'Asie convient que nous dansons beaucoup mieux qu'eux."—Voltaire, Dialogue XXI., André des Couches à Siam.

LAR, n.p. This name has had several applications.

(a). To the region which we now call Guzerat, in its most general application. In this sense the name is now quite obsolete; but it is that used by most of the early Arab geographers. It is the Λαρικὴ of Ptolemy; and appears to represent an old Skt. name Laṭa, adj. Laṭaka, or Laṭika. ["The name Láṭa appears to be derived from some local tribe, perhaps the Lattas, who, as r and l are commonly used for each other, may possibly be the well-known Rashṭrakúṭas since their great King Amoghavarsha (A.D. 851-879) calls the name of the dynasty Ratta."—Bombay Gazetteer, I. pt. i. 7.]

c. A.D. 150.—"Τῆς δὲ Ἰνδοσκυθίας τὰ ἀπὸ ἀνατολῶν τὰ μεν ἀπὸ θάλασσης κατέχει ἡ Λαρικὴ χώρα, ἐν ᾗ μεσόγειοι ἀπὸ μεν δύσεως τοῦ Ναμάδου ποταμοῦ πόλις ἥδε.... Βαρύγαζα ἐμπόριον."—Ptolemy, VII. ii. 62.

c. 940.—"On the coast, e.g. at Ṣaimūr, at Sūbāra, and at Tāna, they speak Lārī; these provinces give their name to the Sea of Lār (Lārawī) on the coast of which they are situated."—Maṣ'ūdi, i. 381.

c. 1020.—"... to Kach the country producing gum (moḳl, i.e. [Bdellium], q.v.), and bárdrúd (?) ... to Somnát, fourteen (parasangs); to Kambáya, thirty ... to Tána five. There you enter the country of Lárán, where is Jaimúr" (i.q. Ṣaimúr, see [CHOUL]).—Al-Birūni, in Elliot, i. 66.

c. 1190.—"Udaya the Parmâr mounted and came. The Dors followed him from Lār...."—The Poem of Chand Bardai, E.T. by Beames, in Ind. Antiq. i. 275.

c. 1330.—"A certain Traveller says that Tāna is a city of Guzerat (Juzrāt) in its eastern part, lying west of Malabar (Munībār); whilst Ibn Sa'yid says that it is the furthest city of Lār (Al-Lār), and very famous among traders."—Abulfeda, in Gildemeister, p. 188.