1784.—"Lieutenants Speediman and Rutledge ... were bound, circumcised, and clothed in Moorish garments."—In Seton-Karr, i. 15.

1797.—"Under the head of castes entitled to a favourable term, I believe you comprehend Brahmans, Moormen, merchants, and almost every man who does not belong to the Sudra or cultivating caste...."—Minute of Sir T. Munro, in Arbuthnot, i. 17.

1807.—"The rest of the inhabitants, who are Moors, and the richer Gentoos, are dressed in various degrees and fashions."—Ld. Minto in India, p. 17.

1829.—"I told my Moorman, as they call the Mussulmans here, just now to ask the drum-major when the mail for the Pradwan (?) was to be made up."—Mem. of Col. Mountain, 2nd ed. p. 80.

1839.—"As I came out of the gate I met some young Moorish dandies on horseback; one of them was evidently a 'crack-rider,' and began to show off."—Letters from Madras, p. 290.

MOORA, s. Sea Hind. mūrā, from Port. amura, Ital. mura; a tack (Roebuck).

MOORAH, s. A measure used in the sale of paddy at Bombay and in Guzerat. The true form of this word is doubtful. From Molesworth's Mahr. Dict. it would seem that muḍā and mudī are properly cases of rice-straw bound together to contain certain quantities of grain, the former larger and the latter smaller. Hence it would be a vague and varying measure. But there is a land measure of the same name. See Wilson, s.v. Múdi. [The Madras Gloss. gives mooda, Mal. mūta, from mūtu, 'to cover,' "a fastening package; especially the packages in a circular form, like a Dutch cheese, fastened with wisps of straw, in which rice is made up in Malabar and Canara." The mooda is said to be 1 cubic foot and 1,116 cubic inches, and equal to 3 Kulsies (see [CULSEY]).]

1554.—"(At Baçaim) the Mura of batee (see [BATTA]) contains 3 candis (see [CANDY]), which (batee) is rice in the husk, and after it is stript it amounts to a candy and a half, and something more."—A. Nunes, p. 30.

[1611.—"I send your worship by the bearer 10 moraes of rice."—Danvers, Letters, i. 116.]

1813.—