And fruit and flowers and needful wood;

Thou, Water, laugh'st, thou, Water, weepest;

Thou, Water, wak'st, thou, Water, sleepest;

—Father, Mother, in thee blent,—

Hail, O glorious element!"

PAWNEE, KALLA, s. Hind. kālā pānī, i.e. 'Black Water'; the name of dread by which natives of the interior of India designate the Sea, with especial reference to a voyage across it, and to transportation to penal settlements beyond it. "Hindu servants and sepoys used to object to cross the Indus, and called that the kālā pānī. I think they used to assert that they lost caste by crossing it, which might have induced them to call it by the same name as the ocean,—or possibly they believed it to be part of the river that flows round the world, or the country beyond it to be outside the limits of Aryavartta" (Note by Lt.-Col. J. M. Trotter).

1823.—"An agent of mine, who was for some days with Cheetoo" (a famous Pindārī leader), "told me he raved continually about Kala Panee, and that one of his followers assured him when the Pindarry chief slept, he used in his dreams to repeat these dreaded words aloud."—Sir J. Malcolm, Central India (2nd ed.), i. 446.

1833.—"Kala Pany, dark water, in allusion to the Ocean, is the term used by the Natives to express transportation. Those in the interior picture the place to be an island of a very dreadful description, and full of malevolent beings, and covered with snakes and other vile and dangerous nondescript animals."—Mackintosh, Acc. of the Tribe of Ramoosies, 44.

PAYEN-GHAUT, n.p. The country on the coast below the Ghauts or passes leading up to the table-land of the Deccan. It was applied usually on the west coast, but the expression Carnatic Payen-ghaut is also pretty frequent, as applied to the low country of Madras on the east side of the Peninsula, from Hind. and Mahr. ghāt, combined with Pers. pāīn, 'below.' [It is generally used as equivalent to Talaghāt, "but some Musalmans seem to draw the distinction that the Pāyīn-ghāt is nearer to the foot of the Ghāts than the Talaghāt" (Le Fanu, Man. of Salem, ii. 338).]

1629-30.—"But ('Azam Khán) found that the enemy having placed their elephants and baggage in the fort of Dhárúr, had the design of descending the Páyín-ghát."—Abdu'l Hamíd Lahori, in Elliot, vii. 17.