1726.—"Poedechery," in Valentijn, Choro. 11.

1727.—"Punticherry is the next Place of Note on this Coast, a colony settled by the French."—A. Hamilton, i. 356; [ed. 1744].

1753.—"L'établissement des François à Pondicheri remonte jusqu'en l'année 1674; mais par de si foibles commencements, qu'on n'auroit eu de la peine à imaginer, que les suites en fussent aussi considerables."—D'Anville, p. 121.

1780.—"An English officer of rank, General Coote, who was unequalled among his compeers in ability and experience in war, and who had frequently fought with the French of Phoolcheri in the Karnatic and ... had as often gained the victory over them...."—H. of Hyder Naik, 413.

PONGOL, s. A festival of S. India, observed early in January. Tam. pŏngăl, 'boiling'; i.e. of the rice, because the first act in the feast is the boiling of the new rice. It is a kind of harvest-home. There is an interesting account of it by the late Mr. C. E. Gover (J. R. As. Soc. N.S. v. 91), but the connection which he traces with the old Vedic religion is hardly to be admitted. [See the meaning of the rite discussed by Dr. Fraser, Golden Bough, 2nd ed. iii. 305 seq.]

1651.—"... nous parlerons maintenant du Pongol, qui se celebre le 9 de Janvier en l'honneur du Soleil.... Ils cuisent du ris avec du laict.... Ce ris se cuit hors la maison, afin que le Soleil puisse luire dessus ... et quand ils voyent, qu'il semble le vouloir retirer, ils crient d'une voix intelligible, Pongol, Pongol, Pongol, Pongol...."—Abr. Roger, Fr. Tr. 1670, pp. 237-8.

1871.—"Nor does the gentle and kindly influence of the time cease here. The files of the Munsif's Court will have been examined with cases from litigious enemies or greedy money lenders. But as Pongol comes round many of them disappear.... The creditor thinks of his debtor, the debtor of the creditor. The one relents, the other is ashamed, and both parties are saved by a compromise. Often it happens that a process is postponed 'till after Pongol!'"—Gover, as above, p. 96.

POOJA, s. Properly applied to the Hindu ceremonies in idol-worship; Skt. pūjā; and colloquially to any kind of rite. Thus jhanḍā kī pūjā, or 'Pooja of the flag,' is the sepoy term for what in St. James's Park is called 'Trooping of the colours.' [Used in the plural, as in the quotation of 1900, it means the holidays of the Durgā Pūjā or [Dussera].]

[1776.—"... the occupation of the Bramin should be ... to cause the performance of the poojen, i.e. the worship to Dewtàh...."—Halhed, Code, ed. 1781, Pref. xcix.

[1813.—"... the Pundits in attendance commenced the pooja, or sacrifice, by pouring milk and curds upon the branches, and smearing over the leaves with wetted rice."—Broughton, Letters, ed. 1892, p. 214.]