c. 1835-38.—

"Il ne criant ni Kriss ni zagaies,

Il regarde l'homme sans fuir,

Et rit des balles des cipayes

Qui rebondissent sur son cuir."

Th. Gautier, L'Hippopotame.

Since the conquest of Algeria the same word is common in France under another form, viz., spāhī. But the Spāhī is totally different from the sepoy, and is in fact an irregular horseman. With the Turks, from whom the word is taken, the spāhī was always a horseman.

1554.—"Aderant magnis muneribus praepositi multi, aderant praetoriani equites omnes Sphai, Garipigi, Ulufagi, Gianizarorum magnus numerus, sed nullus in tanto conventu nobilis nisi ex suis virtutibus et fortibus factis."—Busbeq, Epistolae, i. 99.

[1562.—"The Spachi, and other orders of horsemen."—J. Shute, Two Comm. (Tr.) fol. 53 ro. Stanf. Dict. where many early instances of the word will be found.]

1672.—"Mille ou quinze cents Spahiz, tous bien équippés et bien montés ... terminoient toute ceste longue, magnifique, et pompeuse cavalcade."—Journal d'Ant. Galland, i. 142.