1727.—"Between Delagoa and Mosambique is a dangerous Sea-coast, it was formerly known by the names of Suffola and Cuama, but now by the Portuguese, who know that country best, is called Sena."—A. Hamilton, i. 8 [ed. 1744].

SOLA, vulg. SOLAR, s. This is properly Hind. sholā, corrupted by the Bengālī inability to utter the shibboleth, to solā, and often again into solar by English people, led astray by the usual "striving after meaning." Sholā is the name of the plant Aeschynomene aspera, L. (N.O. Leguminosae), and is particularly applied to the light pith of that plant, from which the light thick Sola [topees], or pith hats, are made. The material is also used to pad the roofs of palankins, as a protection against the sun's power, and for various minor purposes, e.g. for slips of tinder, for making models, &c. The word, until its wide diffusion within the last 45 years, was peculiar to the Bengal Presidency. In the Deccan the thing is called bhenḍ, Mahr. bhenḍa, and in Tamil neṭṭi, ['breaking with a crackle.'] Solar hats are now often advertised in London. [Hats made of elder pith were used in S. Europe in the early 16th century. In Albert Dürer's Diary in the Netherlands (1520-21) we find: "Also Tomasin has given me a plaited hat of elder-pith" (Mrs. Heaton, Life of Albrecht Dürer, 269). Miss Eden, in 1839, speaks of Europeans wearing "broad white feather hats to keep off the sun" (Up the Country, ii. 56). Illustrations of the various shapes of Sola hats used in Bengal about 1854 will be found in Grant, Rural Life in Bengal, 105 seq.]

1836.—"I stopped at a fisherman's, to look at the curiously-shaped floats he used for his very large and heavy fishing-nets; each float was formed of eight pieces of sholā, tied together by the ends.... When this light and spongy pith is wetted, it can be cut into thin layers, which pasted together are formed into hats; Chinese paper appears to be made of the same material."—Wanderings of a Pilgrim, ii. 100.

1872.—"In a moment the flint gave out a spark of fire, which fell into the solá; the sulphur match was applied; and an earthen lamp...."—Govinda Samanta, i. 10.

1878.—"My solar topee (pith hat) was whisked away during the struggle."—Life in the Mofussil, i. 164.

1885.—"I have slipped a pair of galoshes over my ordinary walking-boots; and, with my solar topee (or sun helmet) on, have ridden through a mile of deserted streets and thronged bazaars, in a grilling sunshine."—A Professional Visit in Persia, St. James's Gazette, March 9.

[SOMBA, SOMBAY, s. A present. Malay sambah-an.

[1614.—"Sombay or presents."—Foster, Letters, ii. 112.

[1615.—"... concluded rather than pay the great Somba of eight hundred reals."—Ibid. iv. 43.]

SOMBRERO, s. Port. sumbreiro. In England we now understand by this word a broad-brimmed hat; but in older writers it is used for an umbrella. Summerhead is a name in the Bombay Arsenal (as M.-Gen. Keatinge tells me) for a great umbrella. I make no doubt that it is a corruption (by 'striving after meaning') of Sombreiro, and it is a capital example of [Hobson-Jobson].