[1596.—

"... this scimitar

That slew the Sophy and a Persian prince

That won three fields of Sultan Solyman."

Merchant of Venice, II. i. 26.]

SUMATRA.

a. n.p. This name has been applied to the great island since about A.D. 1400. There can be no reasonable doubt that it was taken from the very similar name of one of the maritime principalities upon the north coast of the island, which seems to have originated in the 13th century. The seat of this principality, a town called Samudra, was certainly not far from [Pasei], the Pacem of the early Portuguese writers, the Passir of some modern charts, and probably lay near the inner end of the Bay of Telo Samawe (see notes to Marco Polo, 2nd ed. ii. 276 seqq.). This view is corroborated by a letter from C. W. J. Wenniker (Bijdragen tot de Taal-Land-en Volkenkunde van Nederlandsch Indie, ser. iv. vol. 6. (1882), p. 298) from which we learn that in 1881 an official of Netherlands India, who was visiting Pasei, not far from that place, and on the left bank of the river (we presume the river which is shown in maps as entering the Bay of Telo Samawe near Pasei) came upon a kampong, or village, called Samudra. We cannot doubt that this is an indication of the site of the old capital.

The first mention of the name is probably to be recognised in Samara, the name given in the text of Marco Polo to one of the kingdoms of this coast, intervening between Basma, or Pacem, and Dagroian or Dragoian, which last seems to correspond with Pedir. This must have been the position of Samudra, and it is probable that d has disappeared accidentally from Polo's Samara. Malay legends give trivial stories to account for the etymology of the name, and others have been suggested; but in all probability it was the Skt. Samudra, the 'sea.' [See Miscellaneous Papers relating to Indo-China, 2nd ser. ii. 50; Leyden, Malay Annals, 65.] At the very time of the alleged foundation of the town a kingdom was flourishing at Dwāra Samudra in S. India (see [DOOR SUMMUND]).

The first authentic occurrence of the name is probably in the Chinese annals, which mention, among the Indian kingdoms which were prevailed on to send tribute to Kublai Khan, that of Sumutala. The chief of this State is called in the Chinese record Tu-han-pa-ti (Pauthier, Marc Pol, 605), which seems to exactly represent the Malay words [Tuan]-Pati, 'Lord Ruler.'

We learn next from Ibn Batuta that at the time of his visit (about the middle of the 14th century) the State of Sumuṭra, as he calls it, had become important and powerful in the Archipelago; and no doubt it was about that time or soon after, that the name began to be applied by foreigners to the whole of the great island, just as Lamori had been applied to the same island some centuries earlier, from Lāmbrī, which was then the State and port habitually visited by ships from India. We see that the name was so applied early in the following century by Nicolo Conti, who was in those seas apparently c. 1420-30, and who calls the island Shamuthera. Fra Mauro, who derived much information from Conti, in his famous World-Map, calls the island Isola Siamotra or Taprobane. The confusion with Taprobane lasted long.