c. 1760.—"... Buxie money."—Ives, 51.
1810.—"... each mile will cost full one rupee (i.e. 2s. 6d.), besides various little disbursements by way of buxees, or presents, to every set of bearers."—Williamson, V. M. ii. 235.
1823.—"These Christmas-boxes are said to be an ancient custom here, and I could almost fancy that our name of box for this particular kind of present ... is a corruption of buckshish, a gift or gratuity, in Turkish, Persian, and Hindoostanee."—Heber, i. 45.
1853.—"The relieved bearers opened the shutters, thrust in their torch, and their black heads, and most unceremoniously demanded buxees."—W. Arnold, Oakfield, i. 239.
BUCKYNE, s. H. bakāyan, the tree Melia sempervivens, Roxb. (N. O. Meliaceae). It has a considerable resemblance to the nīm tree (see [NEEM]); and in Bengali is called mahā-nīm, which is also the Skt. name, mahā-nimba. It is sometimes erroneously called Persian Lilac.
BUDDHA, BUDDHISM, BUDDHIST. These words are often written with a quite erroneous assumption of precision Bhudda, &c. All that we shall do here is to collect some of the earlier mentions of Buddha and the religion called by his name.
c. 200.—"Εἰσὶ δὲ τῶν Ἰνδῶν οἱ τοῖς Βούττα πειθόμενοι παραγγέλμασιν· ὃν δι' ὑπερβολὴν σεμνότητος εἰς θεὸν τετιμήκασι."—Clemens Alexandrinus, Strōmatōn, Liber I. (Oxford ed., 1715, i. 359).
c. 240.—"Wisdom and deeds have always from time to time been brought to mankind by the messengers of God. So in one age they have been brought to mankind by the messenger called Buddha to India, in another by Zarâdusht to Persia, in another by Jesus to the West. Thereupon this revelation has come down, this prophecy in this last age, through me, Mânî, the messenger of the God of truth to Babylonia."—The Book of Mānī, called Shābūrkān, quoted by Albirūnī, in his Chronology, tr. by Sachau, p. 190.
c. 400.—"Apud Gymnosophistas Indiae quasi per manus hujus opinionis auctoritas traditur, quod Buddam principem dogmatis eorum, e latere suo virgo generaret. Nec hoc mirum de barbaris, quum Minervam quoque de capite Jovis, et Liberum patrem de femore ejus procreatos, docta finxit Graecia."—St. Jerome, Adv. Jovinianum, Lib. i. ed. Vallarsii, ii. 309.
c. 440.—"... Τηνικαῦτα γαρ τὸ Ἐμπεδοκλέους τοῦ παρ' Ἕλλησι φιλοσόφου δόγμα, διὰ τοῦ Μανιχαίου χριστιανισμὸν ὑπεκρίνατο ... τούτου δὲ τοῦ Σκυθιανοῦ μαθητὴς γίνεται Βούδδας, πρότερον Τερέβινθος καλούμενος ... κ. τ. λ." (see the same matter from Georgius Cedrenus below).—Socratis, Hist. Eccles. Lib. I. cap. 22.