1615.—Parson Terry well describes the thing, but names it not: "The ordinary sort of people eat bread made of a coarse grain, but both toothsome and wholesome and hearty. They make it up in broad cakes, thick like our oaten cakes; and then bake it upon small round iron hearths which they carry with them."—In Purchas, ii. 1468.

1810.—"Chow-patties, or bannocks."—Williamson, V. M. ii. 348.

1857.—"From village to village brought by one messenger and sent forward by another passed a mysterious token in the shape of one of those flat cakes made from flour and water, and forming the common bread of the people, which in their language, are called chupatties."—Kaye's Sepoy War, i. 570. [The original account of this by the Correspondent of the 'Times,' dated "Bombay, March 3, 1857," is quoted in 2 ser. N. & Q. iii. 365.]

There is a tradition of a noble and gallant Governor-General who, when compelled to rough it for a day or two, acknowledged that "chuprassies and masaulchies were not such bad diet," meaning Chupatties and [Mussalla].

CHUPKUN, s. H. chapkan. The long frock (or cassock) which is the usual dress in Upper India of nearly all male natives who are not actual labourers or indigent persons. The word is probably of Turki or Mongol origin, and is perhaps identical with the chakman of the Āīn (i. 90), a word still used in Turkistan. [Vambéry, (Sketches, 121 seqq.) describes both the Tchapan or upper coat and the Tchekmen or gown.] Hence Beames's connection of chapkan with the idea of chap as meaning compressing or clinging [Platts chapaknā, 'to be pressed'], "a tightly-fitting coat or cassock," is a little fanciful. (Comp. Gram. i. 212 seq.) Still this idea may have shaped the corruption of a foreign word.

1883.—"He was, I was going to say, in his shirt-sleeves, only I am not sure that he wore a shirt in those days—I think he had a chupkun, or native under-garment."—C. Raikes, in L. of Ld. Lawrence, i. 59.

CHUPRA, n.p. Chaprā, [or perhaps rather Chhaprā, 'a collection of straw huts,' (see [CHOPPER]),] a town and head-quarter station of the District Sāran in Bahār, on the north bank of the Ganges.

1665.—"The Holland Company have a House there (at Patna) by reason of their trade in Salt Peter, which they refine at a great Town called Choupar ... 10 leagues above Patna."—Tavernier, E. T. ii. 53; [ed. Ball, i. 122].

1726.—"Sjoppera (Chupra)."—Valentijn, Chorom., &c., 147.

CHUPRASSY, s. H. chaprāsī, the bearer of a chaprās, i.e. a badge-plate inscribed with the name of the office to which the bearer is attached. The chaprāsī is an office-messenger, or henchman, bearing such a badge on a cloth or leather belt. The term belongs to the Bengal Presidency. In Madras [Peon] is the usual term; in Bombay [Puttywalla], (H. paṭṭīwālā), or "man of the belt." The etymology of chaprās is obscure; [the popular account is that it is a corr. of P. chap-o-rāst, 'left and right']; but see Beames (Comp. Gram. i. 212), who gives buckle as the original meaning.