"O. 'Tis not so in India; on the contrary they are much used by the Moors soaked in wine ... and in their native region, which is Java, they are habitually used for coldness of stomach; you may believe me they hold them for a very great medicine."—Garcia, f. 80-80v.
1572.—"The Indian physicians use Cubebs as cordials for the stomach...."—Acosta, p. 138.
1612.—"Cubebs, the pound ... xvi. s."—Rates and Valuatioun (Scotland).
1874.—"In a list of drugs to be sold in the ... city of Ulm, A.D. 1596, cubebs are mentioned ... the price for half an ounce being 8 kreuzers."—Hanb. & Flück. 527.
CUBEER BURR, n.p. This was a famous banyan-tree on an island of the Nerbudda, some 12 m. N.E. of Baroch, and a favourite resort of the English there in the 18th century. It is described by Forbes in his Or. Mem. i. 28; [2nd ed. i. 16, and in Pandurang Hari, ed. 1873, ii. 137 seqq.]. Forbes says that it was thus called by the Hindus in memory of a favourite saint (no doubt Kabīr). Possibly, however, the name was merely the Ar. kabīr, 'great,' given by some Mahommedan, and misinterpreted into an allusion to the sectarian leader.
[1623.—"On an other side of the city, but out of the circuit of the houses, in an open place, is seen a great and fair tree, of that kind which I saw in the sea coasts of Persia, near Ormuz, called there Lul, but here Ber."—P. della Valle, Hak. Soc. i. 35. Mr. Grey identifies this with the CUBEER BURR.]
1818.—"The popular tradition among the Hindus is that a man of great sanctity named Kubeer, having cleaned his teeth, as is practised in India, with a piece of stick, stuck it into the ground, that it took root, and became what it now is."—Copland, in Tr. Lit. Soc. Bo. i. 290.
CUCUYA, CUCUYADA, s. A cry of alarm or warning; Malayāl. kūkkuya, 'to cry out'; not used by English, but found among Portuguese writers, who formed cucuyada from the native word, as they did Crisada from kris (see [CREASE]). See Correa, Lendas, ii. 2. 926. See also quotation from Tennent, under [COSS], and compare Australian cooey.
1525.—"On this immediately some of his Nairs who accompanied him, desired to smite the Portuguese who were going through the streets; but the Regedor would not permit it; and the Caimal approaching the King's palace, without entering to speak to the King, ordered those cries of theirs to be made which they call cucuyadas, and in a few minutes there gathered together more than 2000 Nairs with their arms...."—Correa, ii. 926.
1543.—"At the house of the pagod there was a high enclosure-wall of stone, where the Governor collected all his people, and those of the country came trooping with bows and arrows and a few matchlocks, raising great cries and cucuyadas, such as they employ to call each other to war, just like cranes when they are going to take wing."—Ibid. iv. 327.