1683.—"Thursday, 21st June.... The Hon. Company having sent us a Law with reference to the Natives ... it is ordered that the first be translated into Portuguese, Gentoo, Malabar, and Moors, and proclaimed solemnly by beat of drum."—Madras Consultation, in Wheeler, i. 314.

1719.—"Bills of sale wrote in Gentoo on Cajan leaves, which are entered in the Register kept by the Town Conicoply for that purpose."—Ibid. ii. 314.

1726.—"The proper vernacular here (Golconda) is the Gentoos (Jentiefs) or Telingaas."—Valentijn, Chor. 37.

1801.—"The Gentoo translation of the Regulations will answer for the Ceded Districts, for even ... the most Canarine part of them understand Gentoo."—Munro, in Life, i. 321.

1807.—"A Grammar of the Gentoo language, as it is understood and spoken by the Gentoo People, residing north and north-westward of Madras. By a Civil Servant under the Presidency of Fort St. George, many years resident in the Northern Circars. Madras. 1807."

1817.—The third grammar of the Telugu language, published in this year, is called a 'Gentoo Grammar.'

1837.—"I mean to amuse myself with learning Gentoo, and have brought a Moonshee with me. Gentoo is the language of this part of the country [Godavery delta], and one of the prettiest of all the dialects."—Letters from Madras, 189.

GHAUT, s. Hind. ghāt.

a. A landing-place; a path of descent to a river; the place of a ferry, &c. Also a quay or the like.

b. A path of descent from a mountain; a mountain pass; and hence