1563.—"Juncos are certain long ships that have stern and prow fashioned in the same way."—Garcia, f. 58b.

1591.—"By this Negro we were advertised of a small Barke of some thirtie tunnes (which the Moors call a Iunco)."—Barker's Acc. of Lancaster's Voyage, in Hakl. ii. 589.

1616.—"And doubtless they had made havock of them all, had they not presently been relieved by two Arabian Junks (for so their small ill-built ships are named....)"—Terry, ed. 1665, p. 342.

[1625.—"An hundred Prawes and Iunkes."—Purchas, Pilgrimage, i. 2, 43.

[1627.—"China also, and the great Atlantis (that you call America), which have now but Iunks and Canoas, abounded then in tall Ships."—Bacon, New Atlantis, p. 12.]

1630.—"So repairing to Iasques (see [JASK]), a place in the Persian Gulph, they obtained a fleete of Seaven Iuncks, to convey them and theirs as Merchantmen bound for the Shoares of India."—Lord, Religion of the Persees, 3.

1673.—Fryer also speaks of "Portugal Junks." The word had thus come to mean any large vessel in the Indian Seas. Barker's use for a small vessel (above) is exceptional.

JUNKAMEER, s. This word occurs in Wheeler, i. 300, where it should certainly have been written Juncaneer. It was long a perplexity, and as it was the subject of one of Dr. Burnell's latest, if not the very last, of his contributions to this work, I transcribe the words of his communication:

"Working at improving the notes to v. Linschoten, I have accidentally cleared up the meaning of a word you asked me about long ago, but which I was then obliged to give up—'Jonkamīr.' It = 'a collector of customs.'

"(1745).—Notre Supérieur qui sçavoit qu'à moitié chemin certains Jonquaniers[[147]] mettoient les passans à contribution, nous avoit donné un ou deux fanons (see [FANAM]) pour les payer en allant et en revenant, au cas qu'ils l'exigeassent de nous."—P. Norbert, Memoires, pp. 159-160.