The next man drew two kings and a five.
“Your luck is not so good. Receive twenty-five stripes.”
And so on, to the delight of the public, and, we may hope, of the players. Another accused in the same case, hung about with cards and dice and other instruments of gaming, was paraded through the streets with his face to the tail of the pony on which he sat.
Colonel Sladen had the royal temperament, and was prepared to set right all the wrongs done by his predecessor. In pursuance of this policy he restored to the Yenangyaung Mingyi and the Pintha Mintha respectively all their property which had been confiscated by the King. As soon as these orders came to his notice, Mr. Bernard imperatively forbade any further similar restitutions, rightly holding it impossible to investigate the acts of the Burmese Government in exercise of its sovereign powers. The Yenangyaung Mingyi, then verging on ninety, was a valued Minister of King Mindôn, and had been wounded in the Myingun Prince’s rebellion. On that occasion, as I heard from the lips of an eyewitness, King Mindôn was attacked by his disloyal son in a summer palace near Mandalay Hill, and escaped borne on the back of a faithful attendant. The Mingyi had fallen into disgrace with King Thebaw, doubtless because he was father of the Kyimyin Mipaya,[97] one of Mindôn Min’s lesser wives, who had borne the King a son, the Pyinmana Mintha.[98] In the massacre of 1879 this child’s life was spared, probably on account of his extreme youth; but he and his mother and her family all remained objects of suspicion, and were kept in confinement by the Burmese Government. Soon after our arrival the boy was discovered, and sent to India and educated at an English school. After 1905 he returned to Burma and settled in Rangoon, where he still lives on excellent terms with our officers. Restored to favour and fortune, the Mingyi often came to see me, walking sturdily in spite of his years, and usually accompanied by two small sons of about eight or nine. The Pintha Mintha was the brother of Yanaung Maung Tôk,[99] already mentioned as the roystering companion of King Thebaw. These two titular Princes were sons of another Yenangyaung Mingyi, of romantic history. Sprung from humble stock, as a small boy he attracted the notice of a Princess. She adopted and educated him, and made him one of the royal pages. Conspicuous for grace and courtesy of manner, and, probably also for ability, he went on from rank to rank till he became successively Atwin Wun, and, on his death-bed, Mingyi. Though not of royal blood, his sons were given the title of Mintha, as it might be Prince Bismarck or Prince von Bülow. Yanaung Maung Tôk had the repute of being a blustering, truculent ruffian. If that was so, Pintha Maung Byaung alone inherited his father’s gracious qualities. I knew him well. A pleasanter, more courteous, more polished gentleman could not be found. His wife, who, I regret to say, died last year, was of a good official family, and a lady of exceptional charm. Their sons are doing well in Government service. Their daughters, delightful young girls in their early teens, glittering with diamonds and rubies, created a sensation at the celebration of Queen Victoria’s Jubilee in 1887. All three married well, but only one survives, the happy wife of a very distinguished Burmese officer.
It was natural that for some time after the occupation there should be much confusion. But at the very outset means might have been taken for the preservation of the State Records; instead of which, in the time-honoured phrase, soldiers were allowed to play havoc with these documents; many of them were burnt, many more were torn and spoilt. The loss was irreparable. Immediately after the Chief Commissioner’s arrival further destruction was stopped, and the surviving records were collected and deposited in the Council Chamber. Much of interest was thus preserved, but many State papers of priceless value, historically and administratively, were irretrievably lost.
The Burmese of Mandalay did not in the least recognize that they had been conquered. They were as free and easy and unconcerned and bumptious as if the King was still seated on the throne. The first task set me in Mandalay, the day after our arrival, was to find a Mohammedan doctor who was believed to have arrived lately from Bhamo. This was literally all the direction or clue given to aid me in a search among nearly 200,000 strange people. Not even the man’s name was known. Colonel Sladen kindly placed at my disposal a small Burmese official, and as we rode out of the South Gate my companion was hailed by a friend and asked where he was going with the young barbarian (kala). My Burmese was fluent and vigorous. However, though I liked not the manners of his friend, my man was an intelligent, willing fellow, and before the winter sun had set we found and brought back the object of our mission. Later on, when much distress had been caused by fires, incendiary and accidental, the Burmans of Mandalay grew rather sulky. But nothing cured them of their insouciance. When fires were destroying their dwellings, they looked on quite calmly without offering to lend a hand, while British officers took extreme risks to save life and property in burning houses.
“There is a very valuable box in that house” (in a blaze). “Would you mind bringing it out for me?” I heard a Burman say to a British officer, who complied with the cool request.
At this time we were almost completely cut off from Lower Burma and Rangoon. The telegraph line was interrupted, while letters came slowly by steamer once a week. Postal arrangements were necessarily of a primitive kind. The post-office was a flat, or barge, high and dry on the river-bank. When a steamer came from Rangoon, the mail-bags were opened and their contents cast on the deck of the flat. We who had hastened down on hearing of the steamer’s approach were allowed, even invited, to search the pile and take what belonged to us. In spite of this apparently hazardous procedure, I heard of no letters going astray. I quarrelled quite seriously with a high officer of the post-office because I said in his hearing, incautiously and, I confess, unjustly, that I was sending letters to Rangoon by messenger rather than trust them to the post. For some months, if not years, we were unfriends; but I am glad to say that, in the course of time, we were reconciled.