[42] He has left us two words, howitzer and pistol, both of which are derived from the Czech.

[43] John of Winterthur. If the reader has ever plied a long bill-hook to cut down overhanging branches he will appreciate the power of the halberd.

[44] "The earliest mention of the long pike occurs in an order addressed to the burghers of Turin by Count Philip of Savoy in 1327; but whether Swiss borrowed it from Savoyards or Savoyards from Swiss is uncertain" (Köhler).

[45] Compare the French equivalent, enfans perdus. Hauf was the regular German word for any mass of soldiers, from a company to a battalion. The English word hope therefore is a corruption, hauf having more to do with heap than hope.

[46] Feld obrist, now oberst.

[47] Hauptmann. The Germans wisely cling to these old titles, and preserve them.

[48] Laufgeld.

[49] This seems to have been a reminiscence of the Roman jugum.

[50] Fähnlein, flag or ensign.

[51] Muster is a corruption of the French monstre, Latin monstrare. So to pass muster is to pass inspection.