[29] Among the various customs of China, particularized in the accounts of the two Mahomedan travellers in the ninth century, this remarkable one is noticed, affording, with the rest, equally singular and peculiar to this nation, an proof of the authenticity of these two relations.

[30] The words of Kaung-shee's proclamation, repeated by Kia-king, are: "At present when an army is sent on any military service, every report that is made of its operations, contains an account of a victory, of rebels dispersed at the first encounter, driven from their stations, killed, and wounded, to a great amount, or to the amount of some thousands, or, in short, that the rebels slain were innumerable."

Pekin Gazette, 31st July, 1800.

[31] When the art of printing was first introduced into England, and carried on in Westminster Abbey, a shrewd churchman is said to have observed to the Abbot of Westminster, "If you don't take care to destroy that machine, it will very soon destroy your trade." He saw at a single glance of the press, the downfal of priestly dominion in the general diffusion of knowledge that would be occasioned by it, and had the rest of the clergy been equally clear-sighted, it is probable the dark ages of superstition and ignorance had still continued, or at least had been greatly protracted.

[32] When the mischievous doctrines of Tom Paine, expounded in his "Rights of Man," were translated into various languages, and industriously attempted to be propagated among the eastern nations, by means of French emissaries; when one of those assiduous disturbers of the peace of mankind had actually succeeded in furnishing the Seiks with an abstract of this precious work in their own language, he next turned his attention to the vast empire of China, a glorious theatre for those zealous cosmopolites to play their parts in, if they could once contrive to suit their drama to the taste of the people. The experiment, however, failed of success. The golden opinions of Tom Paine could not be transfused into the Chinese language; and these unfortunate people understood no other but their own; so that three hundred and thirty-three millions were doomed to remain in ignorance and misery on account of their language being incapable of conveying the enlightened doctrines of Tom Paine.

[33] The last accounts, indeed, that have been received from China, are rather of an alarming nature. A very serious rebellion had broken out in the western provinces, which had extended to that of Canton, the object of which was the overthrow of the Tartar government. It was known for some years past, as I before observed, that certain secret societies were forming in the different provinces, who corresponded together by unknown signs, agreed upon by convention, but they were not considered to be of that extent as to cause any uneasiness to the government. It appears, however, that not fewer than forty thousand men had assembled in arms in the province of Canton, at the head of whom was a man of the family of the last Chinese Emperor, who had assumed the Imperial Yellow. These rebels, it seems, are considerably encouraged in their cause by a prophesy, which is current among the people, that the present Tartar dynasty shall be overturned in the year 1804. The existence of such a prophecy may be more dangerous to the Tartar government than the arms of the rebels, by assisting to bring about its own accomplishment.

[34] Vattel.

[35] This consideration on the transient nature of languages, and especially of those whose fleeting sounds have never been fixed by any graphic invention, makes it the more surprizing how Lord Kames, in his sketch on the origin and progress of American nations, after observing that no passage by land had been discovered between America and the old world, should have given it as his opinion, that an enquiry, much more decisive at to the former being peopled by the latter, might be pursued, by ascertaining whether the same language be spoken by the inhabitants on the two sides of the strait that divides the northern regions of America from Kamskatka. And that, after finding this not to be the case, he should conclude that the former could not have been peopled by the latter. Had not Lord Kames written upon a system of a separate and local creation, pre-established in his own mind, he would unquestionably have laid more stress upon a resemblance in their physical characters, in their superstitions and religious notions, than on similarity of language; which, among the many acquirements of the human species, or of human institution, is not the least liable to change by a change of situation, especially where no written character has been employed to fix it. His Lordship's conclusion is the more extraordinary, as he had already observed that the resemblance between them was perfect in every other respect.

[36] It is sufficiently remarkable, that the Emperor Kaung-shee, in giving, by public edict, some account to his subjects of the different nations of Asia and Europe, should make the following observation. "To the southward of the Cossack country a horde of Hoo-tse (Turks) is established, who are descended from the same stock with Yuen-tay-tse, formerly Emperors of China."

[37] The exterior angles are here meant which, in the Chinese also, are extended in the same or a greater proportion than the interior ones are rounded off.