2. In the course of this year, the king, accompanied by his ministers, the great officers, and the officers of the palace, will take the oath to the Dutch nation, in the presence of their high mightinesses, the council of the state, of the high court of justice, of the national chamber of accounts, of the high military court, of the council of taxes and prizes by sea and land, of the presidents of the departmental administrations, and of the presidents of the tribunals. The secretary of state to commit to writing the verbal process of taking the oath. The oath of the king is conceived in these terms:
“I swear to maintain the constitutional laws of the kingdom, to defend the integrity of the territory of the kingdom, to respect the liberty of worships, to respect and to cause to be respected the equality of rights, as well as the civil, and political liberty: not to raise any taxes, and to order no impositions but by virtue of the law: to have no other end in my reign than the sole interests, the prosperity, and the glory of the Dutch nation.”
3. The oath that is made to the king is conceived in these terms:
“I swear obedience to the constitutional laws of the kingdom, and fidelity to the king.”
Of the Publication.
Art. 1. The king will seal and publish all the laws.
2. Two copies are to be made of each law, both to be signed by the king, countersigned by the secretary of state and one of the ministers, and sealed with the great seal.
3. One of the copies is to be deposited among the archives of the secretary of state, and the other among the archives of their high mightinesses.
4. The publication shall be conceived in these terms, &c.
The minister of the home department has the care of the publication.