If you ask the reason for this custom now, for it is not yet quite extinct, you are told, first, that it is merely to gather ling berries; but now and then a quasi-religious reason is given, namely, that it is the day on which Jephthah’s daughter went forth to bewail her virginity ‘upon the mountains’: somehow some Manx people make believe that they are doing likewise. That is not all, for people who have never themselves thought of going up the mountains on the first Sunday of harvest or any other, will be found devoutly reading at home about Jephthah’s daughter on that day. I was told this first in the south by a clergyman’s wife, who, finding a woman in the parish reading the chapter in question on that day, asked the reason for her fixing on that particular portion of the Bible. She then had the Manx view of the matter fully explained to her, and she has since found more information about it, and so have I. It is needless for me to say that I do not quite understand how Jephthah’s daughter came to be introduced: perhaps it is vain to look for any deeper reason than that the mention, of the mountains may have served as a sort of catch-word, and that as the Manx people began to cease from visiting the tops of the mountains annually, it struck the women as the next best thing for them to read at home of one who did ‘go up and down upon the mountains’: they are great readers of the Bible generally. In any case we have here a very curious instance of a practice, originally pagan, modifying itself profoundly to secure a new lease of life.
Between May-day and November eve, there was a day of considerable importance in the island; but the fixing on it was probably due to influence other than Celtic: I mean Midsummer Eve, or St. John’s. However, some practices connected with it would seem to have been of Celtic origin, such as ‘the bearing of rushes to certain places called Warrefield and Mame on Midsummer Even.’ Warrefield was made in Manx into Barrule, but Mame, ‘the jugum, or ridge,’ has not been identified. The Barrule here in question was South Barrule, and it is to the top of that mountain the green rushes were carried, according to Manx tradition, as the only rent or tax which the inhabitants paid, namely, to Manannán mac Lir (called in Welsh Manawyđan ab Ỻyr), whom the same tradition treats as father and founder, as king and chief wizard of the Isle of Man, the same Manannán who is quaintly referred to in the illiterate passage at the head of this chapter[20]. As already stated, the payment of the annual rent of rushes is associated with Midsummer Eve; but it did not prevent the top of South Barrule from being visited likewise later in the year. Perhaps it may also be worth while mentioning, with regard to most of the mountains climbed on the first Sunday of Harvest, that they seem to have near the summit of each a well of some celebrity, which appears to be the goal of the visitors’ peregrinations. This is the case with South Barrule, the spring near the top of which cannot, it is said, be found when sought a second time; also with Snaefell and with Maughold Head, which boasts one of the most famous springs in the island. When I visited it last summer in company with Mr. Kermode, we found it to contain a considerable number of pins, some of which were bent, and many buttons. Some of the pins were not of a kind usually carried by men, and most of the buttons decidedly belonged to the dress of the other sex. Several people who had resorted many years ago to St. Maughold’s Well, told me that the water is good for sore eyes, and that after using it on the spot, or filling a bottle with it to take home, one was wont to drop a pin or bead or button into the well. But it had its full virtue only when visited the first Sunday of Harvest, and that only during the hour when the books were open at church, which, shifted back to Roman Catholic times, means doubtless the hour when the priest was engaged in saying Mass. Compare the passage in the Mabinogi of Math, where it is said that the spear required for the slaying of Ỻew Ỻawgyffes had to be a whole year in the making: the work was to be pursued only so long as one was engaged at the sacrifice on Sunday (ar yr aberth duỽ sul): see the Oxford Mabinogion, p. 76. To return to Man, the restriction, as might be expected, is not peculiar to St. Maughold’s Well: I have heard of it in connexion with other wells, such as Chibbyr Lansh in Lezayre parish, and with a well on Slieau Maggyl, in which some Kirk Michael people have a great belief. But even sea water was believed to have considerable virtues if you washed in it while the books were open at church, as I was told by a woman who had many years ago repeatedly taken her own sister to divers wells and to the sea during the service on Sunday, in order to have her eyes cured of a chronic weakness.
The remaining great day in the Celtic year is called Sauin or Laa Houney: in Irish, Samhain, genitive Samhna. The Manx call it in English Hollantide, a word derived from the English All hallowen tide, ‘the Season of All Saints[21].’ This day is also reckoned in Man according to the Old Style, so that it is our twelfth of November. That is the day when the tenure of land terminates, and when servant men go to their places. In other words, it is the beginning of a new year; and Kelly, in his Manx-English Dictionary, has, under the word blein, ‘year,’ the following note:—‘Vallancey says the Celts began their year with January; yet in the Isle of Man the first of November is called New Year’s day by the Mummers, who, on the eve, begin their petition in these words: To-night is New Year’s night, Hog-unnaa[22], &c.’ It is a pity that Kelly, whilst he was on this subject, did not give the rhyme in Manx, and all the more so, as the mummers of the present day, if he is right, must have changed their words into Noght oie Houney, that is to say, To-night is Sauin Night or Halloween. So I had despaired of finding anybody who could corroborate Kelly in his statement, when I happened last summer to find a man at Kirk Michael who was quite familiar with this way of treating the year. I asked him if he could explain Kelly’s absurd statement—I put my question designedly in that form. He said he could, but that there was nothing absurd in it. He then told me how he had heard some old people talk of it: he is himself now about sixty-seven. He had been a farm servant from the age of sixteen till he was twenty-six to the same man, near Regaby, in the parish of Andreas, and he remembers his master and a near neighbour of his discussing the term New Year’s Day as applied to the first of November, and explaining to the younger men that it had always been so in old times. In fact, it seemed to him natural enough, as all tenure of land ends at that time, and as all servant men begin their service then. I cross-examined him, without succeeding in any way in shaking his evidence. I should have been glad a few years ago to have come across this piece of information, or even Kelly’s note, when I was discussing the Celtic year and trying to prove[23] that it began at the beginning of winter, with May-day as the beginning of its second half.
One of the characteristics of the beginning of the Celtic year with the commencement of winter was the belief that indications can be obtained on the eve of that day regarding the events of the year; but with the calendar year gaining ground it would be natural to expect that the Calends of January would have some of the associations of the Calends of Winter transferred to them, and vice versa. In fact, this can, as it were, be watched now going on in the Isle of Man. First, I may mention that the Manx mummers used to go about singing, in Manx, a sort of Hogmanay song[24], reminding one of that usual in Yorkshire and other parts of Great Britain, and now known to be of Romance origin[25]. The time for it in this country was New Year’s Eve, according to the ordinary calendar, but in the Isle of Man it has always been Hollantide Eve, according to the Old Style, and this is the night when boys now go about continuing the custom of the old mummers. There is no hesitation in this case between Hollantide Eve and New Year’s Eve. But with the prognostications for the year it is different, and the following practices have been usual. I may, however, premise that as a rule I have abstained from inquiring too closely whether they still go on, but here and there I have had the information volunteered that they do.
1. I may mention first a salt prognostication, which was described to me by a farmer in the north, whose wife practises it once a year regularly. She carefully fills a thimble with salt in the evening and upsets it in a neat little heap on a plate: she does that for every member of the family, and every guest, too, if there happen to be any. The plate is then left undisturbed till the morning, when she examines the heaps of salt to see if any of them have fallen; for whoever is found represented by a fallen heap will die during the year. She does not herself, I am assured, believe in it, but she likes to continue a custom which she has learned from her mother.
2. Next may be mentioned the ashes being carefully swept to the open hearth, and nicely flattened down by the women just before going to bed. In the morning they look for footmarks on the hearth, and if they find such footmarks directed towards the door, it means, in the course of the year, a death in the family, and if the reverse, they expect an addition to it by marriage[26].
3. Then there is an elaborate process of eavesdropping recommended to young women curious to know their future husbands’ names: a girl would go with her mouth full of water and her hands full of salt to the door of the nearest neighbour’s house, or rather to that of the nearest neighbour but one—I have been carefully corrected more than once on that point. There she would listen, and the first name she caught would prove to be that of her future husband. Once a girl did so, as I was told by a blind fisherman in the south, and heard two brothers quarrelling inside the house at whose door she was listening. Presently the young men’s mother exclaimed that the devil would not let Tom leave John alone. At the mention of that triad the girl burst into the house, laughing and spilling the mouthful of water most incontinently. The end of it was that before the year was out she married Tom, the second person mentioned: the first either did not count or proved an unassailable bachelor.
4. There is also a ritual for enabling a girl to obtain other information respecting her future husband: vessels placed about the room have various things put into them, such as clean water, earth, meal, a piece of a net, or any other article thought appropriate. The candidate for matrimony, with her eyes bandaged, feels her way about the house until she puts her hand in one of the aforesaid vessels. If what she lays her hand on is the clean water, her husband will be a handsome man[27]; if it is the earth, he will be a farmer; if the meal, a miller; if the net, a fisherman; and so on into as many of the walks of life as may be thought worthy of consideration.
5. Lastly, recourse may be had to a ritual of the same nature as that observed by the druid of ancient Erin, when, burdened with a heavy meal of the flesh of a red pig, he laid him down for the night in order to await a prophetic dream as to the manner of man the nobles of Erin assembled at Tara were to elect to be their king. The incident is given in the story of Cúchulainn’s Sick-bed; and the reader, doubtless, knows the passage about Brian and the taghairm in the fourth Canto of Scott’s Lady of the Lake. But the Manx girl has only to eat a salt herring, bones and all, without drinking or uttering a word, and to retire backwards to bed. When she sleeps and dreams, she will behold her future husband approaching to give her drink.
Probably none of the practices which I have enumerated, or similar ones mentioned to me, are in any sense peculiar to the Isle of Man; but what interests me in them is the divided opinion as to the proper night for them in the year. I am sorry to say that I have very little information as to the blindman’s-buff ritual (No. 4); what information I have, to wit, the evidence of two persons in the south, fixes it on Hollantide Eve. But as to the others (Nos. 1, 2, 3, 5), they are observed by some on that night, and by others on New Year’s Eve, sometimes according to the Old Style[28] and sometimes the New. Further, those who are wont to practise the salt heap ritual, for instance, on Hollantide Eve, would be very indignant to hear that anybody should think New Year’s Eve the proper night, and vice versa. So by bringing women bred and born in different parishes to compare notes on this point, I have witnessed arguing hardly less earnest than that which characterized the ancient controversy between British and Italian ecclesiastics as to the proper time for keeping Easter. I have not been able to map the island according to the practices prevalent at Hollantide and the beginning of January, but local folklorists could probably do it without much difficulty. My impression, however, is that January is gradually acquiring the upper hand. In Wales this must have been decidedly helped by the influence of Roman rule and Roman ideas; but even there the adjuncts of the Winter Calends have never been wholly transferred to the Calends of January. Witness, for instance, the women who used to congregate in the parish church to discover who of the parishioners would die during the year[29]. That custom, in the neighbourhoods reported to have practised it, continued to attach itself to the last, so far as I know, to the beginning of November. In the Isle of Man the fact of the ancient Celtic year having so firmly held its own, seems to point to the probability that the year of the Pagan Norsemen pretty nearly coincided with that of the Celts[30]. For there are reasons to think, as I have endeavoured elsewhere to show, that the Norse Yule was originally at the end of summer or the commencement of winter, in other words, the days afterwards known as the Feast of the Winter Nights. This was the favourite date in Iceland for listening to soothsayers prophesying with regard to the winter then beginning. The late Dr. Vigfusson had much to say on this subject, and how the local sibyl, resuming her elevated seat at the opening of each successive winter, gave the author of the Volospá his plan of that remarkable poem, which has been described by the same authority as the highest spiritual effort of the heathen muse of the North.