“I then said, ‘You will find me in the barrack-yard, where I shall remain.’

“‘I shall be in no hurry, after having struck you for your pertness,’ said he.

“On this I flung a switch into his face, walked to the barrack, and got sentries posted, with orders to keep out all persons but Mr. Fitzgerald and his friend, whilst we should be fighting. He and Mr. Fenton soon appeared: he had a good case of pistols in his hand, while I had the wretched tools I named.

“I stood against a projecting part of the barrack wall, and desired Mr. Fitzgerald to come as close as he pleased. He said a cannon would not carry so far. I answered, ‘I will soon cure that, for I will now march up until I lay my pistol to your face.’ I accordingly advanced, until our pistols touched. We both fired: he missed me, but I hit him full in the breast, and he fell back, supporting himself by a projection of rock, and exclaiming, ‘Honour, Martin, honour!’

“I said,—‘If you are not disabled, I will wait as long as you choose!’

“At this moment, he couched treacherously like a cat, presented, fired, and hit me. I returned the fire, and hit him: he again recovered, came up, begged my pardon, asked to shake hands, and said, ‘Altamont has caused all this, and now would not send you his carriage;—let us both kick him!’

“Flood met me at the gate, and I leaned on him. I was taken to Doctor Lendser’s, to have the wound dressed, but on the way desired my servant to go with my compliments and inquire how Mr. Fitzgerald felt. Mr. Flood said, ‘On no account make any inquiry, or, if he lives, you will have a second fight.’ I was foolish, as will appear, and sent.

“I had not been many moments in bed when my hero entered the room with a careful, timid step. He said, ‘Doctor, how do you find Mr. Martin?’ I was quite surprised, but said, ‘I am very well, and hope you are not badly hurt.’

“He then addressed me, and observed, ‘Doctor Merlin insulted me, and I consider him a bully, and instrument of yours, and as such I will make you accountable.’

“I answered, ‘If I account with you, on a mutual understanding that Doctor Merlin is beneath your notice, I shall have to fight him also for such an imputation:—so put your renewed quarrel on some other ground. If you say you did not ask my pardon, I will fight you again; or if you say you are fond of such an amusement, I will fight ‘until my eyelids can no longer wag.’