.
MONSIEUR,
La nouvelle la plus malheureuse du monde m'avait mis dans un tel état d'anéantissement, qu'il n'a été jusqu' ici pas possible de vous dire un mot.
Occupé avec Grenier (Schimmelmann) à deliberer sur les moyens les plus prompts pour exécuter le plan, et rempli de nouvelles espérances non équivoques fixant, pour ainsi dire, malgré le silence opiniâtre d'Abel, le jour, le moment tant désiré, je reçois une lettre de Brocard. Je l'ouvre avec précipitation, dans l'idée d'y trouver les choses les plus agréables: mais, au contraire, la première ligne annonce l'arrêt du Destin le plus cruel. Je ne dirai rien de ce que je sentis dans un moment aussi inattendu, puisque je suis sûr que vous vous en faites une idée exacte, par la situation dans laquelle vous vous serez trouvé vous même, en apprenant notre malheur.
C'en est donc fait de notre bonheur! il s'est enfui pour toujours. Nous n'avons pas dû être heureux. Nous n'avons pas dû le rendre les autres. Il ne nous reste aucun espoir. Nous rentrons dans le néant dont nous voulions sortir! Mais que ce Fantome de bonheur envolé ne nous emporte pas votre amitié et attachement. Comptez jusqu'à la fin des mes forces, sur le mien. Mes amis vous assurent la même chose. Nous vous devons trop pour devenir ingrat. Tout ce qui dépendra de nous, pour vous le temoigner, ne sera jamais négligé. Parlez et disposez de ce qu'il y a en notre pouvoir.
Thus terminated, seemingly at the point of fruition, an enterprise in which some of the first nobility of Denmark, Norway, and Holstein, were engaged, and to which George III. had given his consent.[55]
CHAPTER VIII.
DEATH OF CAROLINE MATILDA.
THE TYPHUS FEVER—DEATH OF THE PAGE—THE QUEEN'S VISIT—SYMPTOMS OF ILLNESS—DR. ZIMMERMANN—PASTOR LEHZEN—CAROLINE MATILDA'S GOODNESS OF HEART—HER DEATH—THE FUNERAL—GENERAL GRIEF—THE MONUMENTS—LETTER TO GEORGE III.—PROOFS OF CAROLINE MATILDA'S INNOCENCE—THE QUEEN'S CHARACTER.
We have seen that in the early part of 1775 the queen of Denmark appeared the picture of blooming health. Her entourage, and all who were of the same age with her, consequently felt the most confident expectations that they would long enjoy her pleasant and gracious society. But the news from Altona, the hope of a justification in the sight of the world, and of a reunion with her children, and at the same time apprehensions as to the decisive result of Mr. Wraxall's mission to her obstinate brother, kept her in a constant state of excitement, while she was obliged to place a restraint on the feelings that disturbed her mind, in order not to arouse any suspicion among her suite, or with her ever-watching sister. Therefore, it was not surprising that her constitution, thus rendered susceptible to external dangers, met a catastrophe half way, which destroyed all the hopes of her friends about the apparently blooming princess enjoying a long life.